Самостоятельное обучение испанскому языку с нуля. Испанский язык для начинающих с нуля

Лингвист, преподаватель иностранных языков.
Опыт преподавания испанского языка 10 лет.

Уроки

От автора

Говорят, что сейчас стало модным изучать испанский язык. По данным статистики Института Сервантеса его изучает 14 миллионов человек в 90 странах. И с каждым днем он приобретает все больше и больше влияния в современном мире.

Какие же причины могут заставить нас изучать этот язык?

  1. Возможность общаться с другими людьми в разных странах.

По статистике более 500 миллионов человек говорит на испанском, а это 6 % от всего населения Земли. Кроме того, это третий язык в мире по количеству говорящих на нем человек, после китайского и английского. А также – наиболее изучаемый язык в странах Америки и Европы, где испанский не является официальным языком.

  1. Возможность путешествовать.

В 21 стране мира испанский признан официальным языком. Если вы знаетеэтот язык, с уверенностью можно сказать, что ваши путешествия в Испанию и Латинскую Америку станут незабываемыми и интересными. Вот далеко не полный список стран, куда можно поехать попрактиковать язык: Андорра, Аргентина, Белиз, Боливия, Чили, Колумбия, Коста-Рика, Куба, Доминиканская Республика, Эквадор, Сальвадор, Франция, Гибралтар, Гватемала, Гондурас, Мексика, Никарагуа, Панама, Парагвай, Перу, Филиппины, Пуэрто-Рико, Уругвай, Соединенные Штаты и Венесуэла, Экваториальная Гвинея…

  1. Возможность профессионального роста.

Знание еще одного иностранного языка дает возможность открыть ранее закрытые двери. Кто знает? Быть может, дополнительный пунктик в резюме о знании второго иностранного языка поможет найти хорошую высокооплачиваемую работу?

  1. Возможность учиться в другой стране.

Есть много университетов, школ и языковых центров, которые предлагают изучение языка за границей, что помимо овладения другим языком, дает возможность узнать и страну изучаемого языка. И даже если нет необходимости знать язык заранее, поскольку обучение в этих школах может быть «с нуля», всегда лучше приехать в страну, уже обладая какими-то знаниями, как минимум для того, чтобы не потеряться в городе, купить продукты в магазине, познакомиться с новыми людьми.

  1. Возможность лучше узнать свой собственный язык.

Вы удивитесь, обнаружив, как много общего между испанским и русским языками, начиная с фонетики и заканчивая лексикой и грамматикой.

  1. Возможность погрузиться в культуру стран изучаемого языка.

Если вы хотите лучше узнать культуру Испании или Латинской Америки, знание языка просто необходимо. Если вы можете читать и понимать по-испански на улицах, в метро, в театрах, то это не только облегчит ваше пребывание в этих странах, но также позволит лучше понять их культуру. Многие люди говорят: «Я хотел бы прочитать это произведение на языке оригинала»… Не так ли? Все возможно.

  1. Возможность наслаждаться музыкой, театром, фильмами.

Что может быть лучше, чем смотреть фильмы на языке оригинала? Я зачастую смотрю фильмы на двух языках. Сначала на русском, чтобы легче понять сюжетную линию, затем на испанском, чтобы сравнить. И, поверьте, многое теряется при переводе. А музыка? Неужели вам не хочется понять, о чем поёт, ну, хотя бы та же Шакира? Кроме того – пополнить своё знание о мире музыки. Поверьте, список испанских исполнителей не ограничивается Шакирой и Хулио Иглесиасом. Есть замечательные певцы из Аргентины, Мексики, Перу, такие как Диего Торрес, Луис Мигель, Жан Марко. И лично я начала изучение языка именно с их песен.

  1. Возможность найти друзей.

Кто знает… может быть, именно испанский язык поможет вам найти новых друзей или любимых, не говорящих по-русски, но способных стать для вас всем?

Принимая во внимание, что вы работаете или учитесь, не обладаете временем или возможностью посещать курсы в специализированных языковых центрах или просто предпочитаете делать это дома, в комфорте, в свободное от основных занятий время, мы предлагаем вам этот бесплатный курс он-лайн. Мне бы хотелось, чтобы у вас все получилось. Я со своей стороны сделаю все возможное для того, чтобы вам помочь. А напоследок – несколько советов.

  1. Верьте в себя.
  2. Уделяйте языку хотя бы 15 минут, но каждый день.
  3. Не забегайте вперед. Помните – от простого к сложному.
  4. Пишите. Ибо зрительная память помогает запоминанию слов.
  5. Регулярно просматривайте картинки, чтобы учить слова.
  6. Слушайте аудиозаписи, предлагаемые в курсе.
  7. Возвращайтесь к уже изученному материалу.
  8. Спрашивайте, если что-то непонятно.
  9. Включайте музыку, фильмы, новости на испанском – не важно, что поначалу вы ничего не поймете.
  10. И еще раз – верьте в себя. Все получится!

Всем добрый ноябрьский день!

Сбылась одна из моих профессиональных мечт – в языковом центре, где я работаю, набирают группу взрослых, которые будут учить испанский с нуля.

Думаю, все, кто знаком с этим языком, меня поймут – очень уж красиво он звучит, особенно в песнях.

Учебник по испанскому тоже предстоит выбрать мне. А отношусь я к иностранным учебникам, как ребенок к новым игрушкам – ищу весь УМК на просторах сети, потом нажимаю кнопку “скачать” и смотрю с нетерпением на окошко загрузки. А потом хлопаю в ладоши, когда на экране всплывает сообщение “файл скачан”.

Испанские учебники по испанскому

Зачем брать учебник, где написано не по-нашенски?! Потому что он:

  • построен по коммуникативному принципу и ориентирован, прежде всего, на разговорную речь, которая является целью почти всех взрослых обучающихся
  • готовит к международному экзамену DELE
  • включает в себя не только книгу для ученика, но и учительский комплект со всеми “вкусняшками”
  • не имеет ошибок, которые попадаются в русскоязычных учебниках

Sueña

По Sueña преподавала еще 4 года назад, когда работала в языковом центре. Впечатления у меня остались не самые благоприятные – отсутствует в нем то, что я так люблю во всем – структура. Некоторые грамматические упражнения даны нелогично, местами слабоваты. Зато формулировка задания к упражнению написана так, что даже самостоятельно изучающий язык легко разберется. Вот только самостоятельно его брать не советую, только с преподавателем, который будет “фильтровать” и “разбавлять”, где надо.

Mañana

Еще один, также популярный на курсах, учебник. Мне он показался очень похожим на предыдущий, и, судя по отзывам, рассчитан на подростков. Просмотрев учебник Mañana, влюбленности с первого вгляда не испытала, поэтому он остался лежать в своей папке.

Об ¡A bordo! узнала из форума для преподавателей, до этого о нем никогда не слышала. Впечатление учебник производит самое благоприятное – красочный, структурированный, интересный. Но вот, как и у любой бочки меда, есть в нем ложка дегтя – в интернете его найти трудно, а позволить себе целый комплект (если его не оплачивает Ваш работодатель) – удовольствие недешевое.

Español en marcha

Неплохой учебник (мы знакомы лишь поверхностно), но в интернете к нему также нет всех нужных мне частей (а мне нужны не только книга для ученика с аудио и рабочая тетрадь, но еще и книга для учителя, сборник тестов и дополнительные задания на отработку навыков), поэтому тоже мимо кассы в папку с учебниками.

Prisma

Об учебнике Prisma мне рассказала моя ученица Катерина, которая учит испанский с носителем языка, и в нем я нашла для себя идеальное сочетание “нравится+есть в свободном доступе”. Возможно, через некоторое время мои мысли изменятся, но на первом этапе знакомства Prisma меня вполне устраивает.

Gramática

Без грамматики, понятное дело, никуда, даже на коммуникативных курсах.

Gramática de Uso del Español очень похожа на старый-добрый Мерфи – слева теория, справа упражнения, сзади ключи. Все четко и понятно. Однозначно берем.

Русские учебники по испанскому

Их лучше брать как дополнение к испаноязычной книге. Я это делаю, когда интересно посмотреть, как то или иное правило объясняется для русского или когда мне лень придумывать перевод к теме.

Espanol en vivo

Этот самоучитель испанского языка Георгия Нуждина – “Учебник современного испанского языка с ключами и указателями ” – рекомендую всем жаждущим учиться самому. Рециркуляция материала, понятно написанные правила, обильные упражнения на отработку лексики и грамматики – короче, рай для новичка в испанском.

Испанский для всех

По учебнику Комаровой “Испанский для всех” нас учили в ВУЗе. Если честно, это обучение было больше похоже на спасение утопающего самим утопающим, поэтому его также можно брать всем, кто хочет учить язык самостоятельно – при определенной усидчивости все у них получится. Из всех учебников по испанскому, с которыми я работала, этот показался мне самым толковым.

Курс испанского языка для начинающих

По “Курсу испанского языка для начинающих” Дышлевой учила уже сама в негосударственном ВУЗе. С одной стороны, для начинающих неплохо – легко объяснена грамматика, не особо много упражнений на ее отработку (да и на отработку лексики тоже), но вот ключей к упражнениям нет, как нет и аудио… Как самому узнать, что ты коряво произносишь слова и строишь фразы?

Еще г-жа Дышлевая обладает специфическим чувством юмора и в заданиях на перевод то и дело попадаются предложения типа: ” – Почему на меня все смотрят? – Дело в том, что ты только что потеряла свою юбку!” и “Женщина – друг человека”. Среди упражнений на отработку чтения встречаются забавные диалоги:

(La mujer у su marido entran en su apartamento.) (Жена и муж заходят в свою квартиру.)

Marido: Estoy muy cansado. Tengo hambre.
Муж: Я очень устал. Я голоден.

Mujer: Pronto vamos a cenar. ¿Quieres tomar algo?
Жена: Скоро поужинаем, хочешь что-то выпить?

Marido: Si, una cerveza, роr favor.
Муж: Да, пиво, пожалуйста.

Mujer: ¡Vaya! ¿Pero qué pasa? ¡Todo está sucio!
Жена: Ничего себе! Что произошло? Все бутылки пустые!

Marido: No sé, mira, hay un monton de botellas vacías sobre la mesa.
Муж: Не знаю, посмотри, под столом куча пустых бутылок.

Mujer: No entiendo nada, en la nevera no hay nada de comer.
Жена: Ничего не понимаю, в холодильнике нет еды.

Marido: ¡Y mi botella de coñac está vacía!
Муж: И моя бутылка коньяка пуста!

Mujer: ¿Y dónde está Alfonso?
Жена: А где Альфонсо?

Marido: Creo que acaba de salir.
Муж: Мне кажется, он только что ушел.

Мне такой вид юмора на уроке кажется неуместным, поэтому учебник нужно тщательно модерировать. Еще мне казалось, что во время преподавания натыкалась на ошибки, но конкретные примеры не вспомнились.

На этом с обзором учебников по испанскому закончим, а для всех заинтересованных будет отдельная статья о дополнительных материалах на уроке испанского.

Всем удачи и учеников!

Изучение любого иностранного языка требует времени, усилий и терпения, слава богу, сейчас существует огромное количество пособий, учебных материалов, сайтов и блогов, облегчающих эту задачу. Останавливая свой выбор на изучении испанского языка, вы сможете не только разговаривать на языке 140 миллионов жителей нашей планеты, но и получить различные «бонусы» — от лучшего понимания английского до возможности трудоустройства в испаноговорящей стране.

Приведенные ниже ресурсы окажутся полезными не только тем, кто только приступил к изучению языка, но и тем, кто уже углубился в испанскую грамматику, лексику и фонетику.

Изучение теории и ее закрепление.

Популярный и интересный блог, который освещает самую актуальную информацию, различные сведения про испанский язык. Ресурс поделен на несколько разделов: грамматические материалы, фонетика, лексика, обучающие уроки, форум. Зарегистрировавшись, вы сможете общаться с такими же как и вы любителями испанского языка и культуры.

Помимо обучающего материала блог содержит полезную информацию об испанской культуре, об иммиграции в эту страну, достопримечательностях, праздниках в Испании, кулинарные рецепты и др. Все статьи на сайте постоянно обновляются, это говорит о том, что создатели блога действительно следят за его актуальностью.

Отличный сайт для изучающих язык, и вот почему: проект состоит из 5 разделов: новости, упражнения, грамматика, музыка и маэстро СПОТ, все на испанском языке, имейте ввиду.

Новости разделены на несколько категорий: мировые, культурные, о путешествиях, здоровье, мода и т. д. Также можно выбрать новости исходя из своего уровня: А, В, С. Упражнения включают новостные тексты и разделены по уровням. В «Грамматике» представлены статьи небольшого размера об испанском алфавите, морфологии, синтаксисе, глаголах и др. В музыкальной части ресурса имеются видеоролики и интервью с известными актерами и певцами. Последний раздел – это видеоролики, после просмотра которых предлагается выполнить ряд заданий.

Читайте новости, выполняйте задания, оставляйте комментарии, данный портал — еще один хороший способ попрактиковаться в испанском!

Сайт, в отличие от предыдущего ресурса, представлен на русском языке, что отлично подходит начинающим. В разделе «Уроки испанского языка» предложено несколько текстов для ознакомления, все они сопровождаются словарями, где переводится практически каждое слово из представленного текста.

Работа сервера устроена таким образом — проходя урок за уроком, обучающийся начинает параллельно помогать разработчикам переводить различные документы, статьи и другие материалы. То есть данный проект – это взаимовыгодное сотрудничество его разработчиков и студентов. Одни получают бесплатные знания, а другие их используют в своих целях.

Обучение проводится в интересной игровой форме, что помогает быстро запоминать слова, выражения, правильно строить предложения, понимать грамматику на практике. Осваивая очередную тему, вы награждаетесь очками (линготами) и соответственно повышаете свой уровень. Узнать больше о популярной платформе вы сможете, пройдя по ссылке и начав заниматься. Доступна версия для мобильных приложений.

Больная для многих тема «спряжение испанских глаголов» перестает быть таковой, если ей уделить должное внимание. Портал позволяет просматривать глаголы в различных лицах, числах, наклонениях и временах.

Среди плюсов данного ресурса можно отметить перевод каждого типа времени, момент, который особенно важен для начинающих; спряжение глагола в повелительном наклонении, утвердительной и отрицательной формах, спряжение по временам. Очень удобно видеть глагол во всех его формах в одном месте.

«Все ясно» называется следующий сайт, именно эта цель стоит перед его разработчиками, донести до изучающих язык, грамматический материал в доступной форме.

Достигается эта задача путем выполнения различных грамматических упражнений, заданий по выстраиванию диалогов из приведенных фраз, решением кроссвордов – все это находится на главной странице сайта. Он представлен 4 языками, но русского среди них пока нет.

Ресурс дает возможность выбрать упражнения исходя из уровня ваших знаний. Надо заметить, что сайт содержит огромное количество заданий и все они в бесплатном доступе. Имеется «спрягалка» глаголов, о которой мы уже упоминали ранее.

Закрепить накопленные знания можно пройдя по указанной ссылке. Здесь представлено более 200 различных тестов и упражнений простого и сложного уровней. Сайт удобен тем, что позволяет приступить к проверке своих знаний без процесса регистрации. После прохождения теста можно сразу же увидеть результаты.

На портале имеется и другая полезная информация для изучающих испанский. Например, вы найдете сказку «Золотая рыбка» на испанском языке, испанские шутки и анекдоты, интерактивные игры и кроссворды, топики, посвященные актуальным тематикам, представлен обзор учебных пособий и самоучителей, которые сразу же можно скачать.

Еще один ресурс для закрепления своих знаний в игровой форме. На самом деле это один из подразделов сайта molinodeideas.es , который представлен полностью на испанском языке.

Gomino Labs это своего рода игровая тренировка, посредством которой вы сможете оценить свои знания и повысить их уровень, оттачивая мастерство в различных аспектах языка.

Например, Numara – попробуйте определить число указанных слов, если вы думаете что окончания s – это всегда множественное, вы точно наделаете ошибок))). Или Separador, где приводятся целые фразы и предложения, которые требуется разбить на отдельные слова и предлоги. Портал содержит большое количество игр, каждую из которых можно настроить под свой уровень знаний.

Приложения для гаджетов.

Название приложения LIBROS GRATIS ESPA Ñ OL говорит само за себя: тут вы найдете художественную, историческую, классическую литературу на испанском языке, весь материал представлен в бесплатном доступе. Установив приложение на свой телефон ли планшет, вы будете иметь возможность читать книги на в оригинале в любое удобное время в удобном месте.

Ну и, конечно, вам не обойтись без переводчика. Данное приложение не занимает много места, работает быстро и исправно, это подтверждают многочисленные положительные отзывы о нем. Приложение позволяет загрузить офлайновые разговорники, которые можно использовать без подключения к интернету.

Отличное приложение для детей, которое поможет не только им, но и вам пополнить свой словарный запас. Конечно, на разговорный уровень вы вряд ли выйдете, но это даст толчок к дальнейшему изучению языка. Согласитесь, зная слова отдельных тематик, проще ориентироваться в текстах, статьях. Приятный интерфейс, 3 уровня сложности, бесплатны доступ, что еще нужно, чтобы начать?

Словари и учебники.

На главной странице сайта необходимо выбрать язык интерфейса, т. е. если у вас нет знаний английского языка – здесь это не проблема. Представленный интерфейс будет отображаться на русском.

Словарь представлен различными тематиками: приветствие, дом, транспорт, животные, природа, география, письмо и др. Выбрав определенную из них, вы увидете соответствующие картинки, наведя курсором на которые, вы услышите их оригинальное произношение. Идеальный вариант для начинающих.

Тот же сервер, тот же словарь с той лишь разницей, что данный вариант представлен для Латинской Америки. Принцип обучения ничем не отличается от предыдущего. Имеется возможность попрактиковаться в аудировании и в разговорной практике. Каждая картинка каждой тематики имеет звуковое сопровождение.

Слушайте, повторяйте и запоминайте!

Некоммерческий проект был создан одним единственным человеком – его автором Ильей Швыревым. Сайт представлен в виде учебника-самоучителя по испанскому (и английскому) языку. Последовательное изложение материала позволит углубиться в грамматику испанского не только новичкам. Те, кто уже обладает определенными знаниями могут найти для себя полезную информацию, проверить знания с помощью предложенного теста.

Автор занимается регулярным пополнением своего проекта интересными сведениями и упражнениями. Илья Швырев является создателем виртуального учебника Cuaderno.ru , накопленный им опыт позволяет эффективно и в доступной манере преподносить учебные материалы начинающим.

Испанская музыка.

Этот ресурс настоящая находка для любителей и ценителей песен на испанском языке. Самые свежие и современные хиты приведены в письменном виде на оригинальном языке, в переводе на русский и с возможностью бесплатного онлайн-прослушивания песни.

На сайте приведен хит-парад с указанием количества недель в чарте и рейтингом музыкальных исполнителей. Это позволит вам всегда быть в курсе музыкальных новинок. Рубрика «Угадай мелодию» даёт возможность узнать, насколько хорошо вы знаете произведения своих любимых певцов. Интерактивный раздел «Радио» представляет бесплатное прослушивание любимых песен и хитов, которые подбираются персонально для вас, исходя из той периодичности, с какой вы выслушаете данное радио. Также можно оставлять музыкальные заявки.

Музыкальные композиции данного сайта можно слушать на английском, немецком, французском, итальянском языках. Регистрируйтесь скорее, начинайте наслаждаться отличной музыкой, за перевод которой не забудьте поблагодарить авторов на местном форуме.

Еще один музыкальный ресурс, позволяющий понимать любимые песни на испанском языке. Как и предыдущий портал, здесь тоже представлены переводы нескольких языков. Обновление сайта происходит практически ежедневно. Созданием сайта и переводов песен занимаются настоящие профессионалы своего дела.

Даже если вы владеете испанским языком на высоком уровне данный сайт тем более окажется полезным для вас. На портале проводятся конкурсы, приняв участие в которых вы сможете выиграть приз.

Онлайн-уроки по испанскому языку

Сложно назвать другой онлайн-сервис, который был бы так эффективен, интересен, удобен и полезен для новичков. Известный российский полиглот Дмитрий Петров за 16 уроков рассказывает понятно и доступно об основах испанского языка.

Эффективность занятий замечена уже с первых уроков, на которых присутствуют несколько человек. Их знания варьируются от всего одного слова sombrero до умения объясняться на других иностранных языках.

Ресурс предлагает бесплатно просмотреть все 16 уроков или скачать конспекты занятий.

Еще один видеоресурс по изучению испанского языка, где уроки ведет молодая преподавательница Ирина Шипилова. За непродолжительные занятия, которые длятся в среднем 10 минут, Ирина успевает рассказать о грамматике, лексике в весьма оригинальной, иногда даже артистичной форме.

В последних уроках Ирина помогает разобрать две известные испанские песни, что, несомненно, мотивирует на дальнейшее прослушивание песен и как следствие изучение языка.

Сайт представлен видеороликами 4 категорий, от уровня А1 до В2, материал преподносится слушателям в оригинале, что позволяет проверить ваше восприятие испанского на слух.

Во избежание возникновения проблем с пониманием речи, к каждому ролику прилагается письменное описание происходящего на экране. Описание также дается на испанском, что создает атмосферу полного погружения в язык.

Тематика видеоматериалов самая разная, их продолжительность составляет не более 5 минут. Ролики сопровождаются субтитрами, для просмотра, которых, однако, вам понадобятся знания английского.

Подведем итог.

Мы не удивимся, если от представленных порталов у вас разбегаются глаза и вы не знаете с чего же начать.

Каждый приведенный сайт является полезным как для начинающих, так и для «продвинутых» студентов. И, как и во всем, добиться результатов в изучении испанского языка поможет комплексный подход: изучение теоретического материала, практика в виде выполнения упражнений и заданий, отработка навыков с преподавателем. Последний способ подразумевает прямое общение с учителем, который укажет на ошибки, поправит произношение, разъяснит трудные моменты.

Уроки с человеком, знающим иностранный язык в совершенстве, будут настолько эффективными, что вы приятно удивитесь своим результатам.

Этот ресурс — онлайн-школа изучения иностранных языков, в том числе и испанского. Занятия проходят в программе Скайп с индивидуальным преподавателем и имеют следующие преимущества:

  • персональный подход к каждому обучающемуся;
  • экономия времени и денежных средств на транспорт;
  • возможность составления собственного графика уроков;
  • возможность проведения занятия в удобном для вас месте;
  • гарантированный возврат денег, при отсутствии результата на 3ем занятии.

И это далеко это не все плюсы данного метода обучения. На бесплатном пробном уроке подобранный конкретно для вас преподаватель определит уровень ваших знаний и составит индивидуальную программу с уклоном на темы, которые вас интересуют в большей степени., приведенные на сайте, приятно вас удивят, а рубрика содержит самые популярные вопросы о процессе обучения: от организационных моментов до момента оплаты уроков.

По окончании обучения каждому студенту выдается , подтверждающий уровень его знаний. Сертификат станет весомым дополнением к любой документации: предъявляемой российскому (иностранному) работодателю или в зарубежные учебные заведения.

В можно ознакомиться с полезными материалами и статьями, многие из которых написаны преподавателями этого же сайта. Обновление статей в блоге происходит регулярно.

Совокупный подход к обучению даст тот результат, который вам необходим: от базовых знаний до продвинутого уровня. Самым сложным моментом в изучении любого языка – это начать изучать его, преодолев первый барьер. Воспользуйтесь нашими рекомендациями и вы будете на пути к успеху!

Школа LF предупреждает: изучение языков вызывает привыкание!

Изучайте иностранные языки по скайпу в школе LingvaFlavor


Не то чтобы я о чем-то сильно сожалела, всё-таки протяженность во времени играет довольно большую роль в успешном изучении языка, кто бы что ни говорил. Но начав учить испанский самостоятельно в 2003 или 2004 году, я подползла к уровню В2 в 2014, хотя за это время можно было уже стать богом испанского. Не хочу себя ни в чем винить, потому что до недавнего времени мне были недоступны многие блага цивилизации типа безлимитного интернета, безлимитных учебников, italki и многого другого. В конце концов, hubiera no existe (“если бы” не существует).

  1. Учить язык “в стол”? No, gracias

Мне становится смешно, когда люди жалуются, что они уже целых полгода учат язык и ещё на нём не говорят. Я испанский учила лет 6 или 7 прежде чем впервые на нём поговорила вслух, и то не с носителем. Вы думаете, я боялась? Как бы не так, мне просто было не с кем! Я несколько лет сама себе пересказывала тексты вслух, сама себе отвечала на вопросы тоже вслух, патетично, да?

Как бы я сделала сейчас . Примерно на уровне А2 я бы созвонилась с носителем, которого до этого нашла бы на polyglotclub.com или italki.com или даже вконтакте, их там полно. В идеале для меня должно пройти примерно полтора месяца с начала регулярных занятий.При наличии у меня в городе разговорных клубов (в Киеве с этим как-то не очень) я бы начала туда наведываться примерно в это же время.

2. Учить язык без учебника? No, gracias

До того, как у меня появился учебник Родригес-Данилевской, я три с чем-то года учила испанский на каких-то форумах, по песням, по краткой грамматике в конце словаря, по каким-то урокам из интернета… Когда я купила учебник, у меня сложилось столько пазлов, кто бы знал. Появилась система, весь материал стал железно прорабатываться, правда, я тогда не знала, что лексика в том учебнике была немного устаревшая.

Как бы я сделала сейчас. Купила бы Español en vivo. Набрав немного лексики и грамматики, дополняла бы его аутентичными Prisma, Español en marcha, Uso interactivo del vocabulario, Gramática de uso del español.

  1. Учить язык, не слушая его? No, gracias

Благодаря тому, что у Родригес-Данилевской не было аудио, а других пособий до 2010 года у меня не было, проучив испанский более 6 лет я поняла, что ничего не понимаю. Когда я попала в Испанию, я не понимала, что мне отвечали прохожие на улицах. Когда я включала фильмы, с экрана звучал какой-то мандаринский китайский. С сериалами обстояло получше — можно было заставить себя посмотреть 5 серий, и со временем я начинала понимать конкретных актёров. За последние два года аудирование очень прокачалось, но ведь это можно было сделать намного раньше.

Как бы я сделала сейчас:

  • Во-первых, в Нуждине (Español en vivo) и почти всех вышеперечисленных курсах есть аудио.
  • Во-вторых, я бы слушала подкаст, в среднем 1-2 выпуска в день. Подкастов по испанскому есть очень много, наша Яна сделала по ним подборку . В какой-то момент с учебными подкастами можно завязать, перейти на rtve.es и слушать просто подкасты на испанском, которые созданы для носителей, а не для изучающих.
  • В-третьих, я бы с самого начала смотрела сериалы с субтитрами, постепенно перейдя на сериалы без них. В очередной раз воспользуюсь случаем, чтобы пропиарить мой любимый мексиканский сериал Las Aparicio (“Женщины семьи Апарисио”), который выложен весь самизнаетегде с русскими субтитрами.
  • В-четвертых, я бы не боялась смотреть огромное количество фильмов на испанском почти с самого начала. Даже несмотря на то, что я многого не понимаю. Я уже многократно убедилась, что понимание на слух — это сугубо дело привычки, и чем раньше её выработать, тем лучше.
  1. Учить язык и не читать на нём? No, gracias

Первую адаптированную книгу я прочла в 2012, кажется. Первую неадаптированную — в 2014. Ок, моей вины в этом нет, мне до какого-то года просто были недоступны адаптированные книги, сейчас же у меня затруднение из-за большого выбора, да и не очень-то они нужны, я теперь обычные читаю.

Как бы я сделала сейчас. Испанский — один из самых распространённых языков в мире, и его изучают миллионы, слава богу. Поэтому выбор пособий по нему просто огромен, в том числе и адаптированной литературы. Уже имея уровень А1 можно прочитать несколько тоненьких книг и набрать новой лексики. Многие книги доступны с аудио. Я бы обратила внимание на серию Pepa Vila, Lola Lagos (это детективы), а также адаптированные книги издательства Edinumen. Там даже доступны книги конкретных вариантов испанского, например, Колумбии, Мексики и Аргентины. Начиная с уровня В1 я бы начала читать журналы на испанском (сейчас не проблема найти пдф). На В2 уже можно читать газеты онлайн (El País, El mundo).

  1. Учить язык 10 лет и не уметь написать связный текст? No, gracias

    Я осознала что мне тяжело написать большой текст на испанском, когда задумала сдавать DELE C1. Причем я не имею в виду дурацкие сочинения экзаменационного формата, я говорю о каких-нибудь длинных размышлениях или, например, вот о такой статье, как я пишу сейчас. В марафоне была целая неделя, которую я посвятила письму и каждый день писала тексты на 2000 знаков в среднем. Оказалось, что на письме тяжело съехать, когда чего-то не знаешь, в устной речи это проще. В устной речи орфографических ошибок не видно:) Ну и когда вдруг понимаешь, что в каком-то спряжении не уверен, можно быстро так произнести, что никто и не заметит. На письме так не получится.

Как бы я сделала сейчас. Сейчас я бы на полную пользовалась polyglotclub.com и italki.com. Вплоть до того, что закидывала бы туда свои письменные задания из учебников. Там не нужно никого просить с неловким видом, чтобы проверили вашу работу, ведь эти сайты предназначены для языкового обмена.

Ну и, пожалуй, самое главное — я бы не растянула активное изучение на такой срок. На уровень В2 можно выйти за год с небольшим, если в комплексе выполнять всё вышеперечисленное, главное тут — осознанность, последовательность и постоянство. Ко мне последние два пункта пришли только два года назад, но зато я не допущу этих ошибок с другими языками.

Гостевая статья, написанная Аленой Дударец, нашим супер-куратором Language Heroes по испанскому языку, за что ей огромное спасибо от лица начинающих учить испанский:)

Обязательно загляните в

В DONPROFESOR для студентов, желающих изучать испанский язык и не имеющих каких-либо знаний по этому языку, есть специальный курс.

Этот курс длится 9 недель по 2 раза в неделю и состоит из 18 уроков. Каждый урок длится 2,5 астрономических часа.

Кто преподаватель?

Вашим преподавателем испанского языка уровня А1 будет преподаватель с многолетним опытом преподавания испанского языка русским студентам. Его зовут Хуан.

За последние 2 года более 70 студентов изучали с Хуаном испанский язык в Москве. В результате они почти все хорошо говорят по-испански.

Уроки с Хуаном всегда проходят интенсивно, грамотно и непринужденно.

Как проходят уроки

Уроки следуют фиксированной и логически структурированной схеме развития. Во время первой части занятий мы разбираем тему, которую проходили на последнем занятии, чтобы закрепить полученные знания. Всегда повторяется все то, что студенты уже выучили и знают.

Далее вводится новый материал, который начинается с изучения слов, относящихся к теме (например работа, здоровье, отдых) из словаря. Затем разбираются несколько грамматических структур с минимальными теоретическими правилами. Но это не всегда обязательно.

На наших уроках мы говорим по-испански и не занимаемся философией испанского языка.

Весь урок практически проходит на испанском языке, но, при необходимости, всегда можно дать понятные объяснения на русском или английском языках.

Уроки сопровождаются небольшими, но очень интересными видео, связанными с испанским языком. На каждом уроке слушатели узнают о некоторых аспектах испанской культуры.

Занимаясь с нами, студенты чувствуют, что уроки проходят очень быстро и ждут с нетерпением следующего урока.

Какие темы изучают в А1

Если ты начнёшь изучать испанский язык с нами, то за 2,5 месяца* ты гарантированно получишь следующие знания и навыки:
20 грамматичеcких структур, словарный запас из 250 слов, умение уверенно общаться в элементарных жизненных ситуациях (еда, напитки, одежда, повседневные дела и привычки, числа, даты, погода, этикет знакомства, способы приветствия и прощания, части тела, описание людей и мест).

* Курс СТАНДАРТНЫЙ (60 академических часов за 9 недель)

В течение девяти недель курса ИСПАНСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ студентам нужно будет изучить следующие темы:

НЕДЕЛЯ ТЕМА 1 SER + прилагательные, описывающие личность, внешность, национальность. SER + профессии. ESTAR + прилагательные эмоционального состояния. 2 ESTAR EN Местонахождение. Глаголы с окончаниями -AR, -ER, -IR. Повседневные дела, привычки. 3 GUSTAR + глагол в инфинитиве /существительное. ESTAR EN Родственники. 4 Возвратные глаголы. Повседневные дела, привычки." data-order="TENER + существительное. Возвратные глаголы. Повседневные дела, привычки."> TENER + существительное. Возвратные глаголы. Повседневные дела, привычки. 5 IR. IR EN/A. Виды транспорта. Futuro próximo (ближайшее будущее): IR A + глагол в инфинитиве. 6 DOLER Части тела. TENER QUE + глагол в инфинитиве. Советы и обязанности. 7 QUEDAR BIEN/MAL Одежда. ESTAR + герундий. 8 HAY. HAY QUE + глагол в инфинитиве. Hay, ESTAR, hace – для описания погоды. 9 Повелительное наклонение. Приказы и советы. Возвратные глаголы. El pretérito indefinido (прошедшее совершённое время)

Индивидуальные советы для изучающих испанский уровня А1

Мы дадим Вам несколько советов для изучении испанского языка, чтобы Ваши первые шаги были более продуктивными.

  • Занимайтесь каждый день, даже если это будет 10 минут. Изучение языка требует ежедневных занятий. Гораздо лучше заниматься 10 минут каждый день, чем один день 70 минут.
  • Не бойтесь говорить по-испански. Неважно, если Вы делаете ошибки. Чем больше Вы говорите, тем больше Вы улучшаете свое устное общение.
  • Как можно больше слушайте испанскую речь. После интенсивных занятий испанским языком по два раза в неделю в DONPROFESOR через полгода Вы сможете говорить по-испански. Но для того, чтобы хорошо владеть испанским языком, Вам понадобится больше времени. В общем для понимания иностранного языка требуется более 3000 часов.

Почему учитель носитель испанского языка лучше для нулевого уровня.

Многие студенты, чтобы сделать первые шаги по изучению испанского языка, выбирают русских преподавателей, а затем, когда у них уже достаточно знаний, продолжают занятия с испанскими преподавателями.

Они делают это потому, что считают, что русский преподаватель испанского языка может лучше объяснить грамматику, а также считают, что с испанским преподавателем языка, будет много проблем в общении,и это будет препятствием в обучении.

На самом деле в реальности все это не так. В первые недели обучения, когда ученик фиксирует в своем уме звуки и основные структуры испанского языка, только испанский преподаватель может передать Вам настоящий испанский язык.

Все не испанские преподаватели имеют следующие недостатки:

  • плохое произношение
  • постоянные грамматические ошибки
  • отсутствие естественности при использовании языка, который им не принадлежит
  • неспособность свободно писать.

Вы когда-нибудь задумывались, почему русские школьники не могут общаться на английском языке, несмотря на ежедневные занятия более 10 лет.

Если Вы с самого начала занимаетесь с преподавателем не носителем языка, то на определенном этапе Вашего обучения обнаружите много ошибок в Вашем произношении и грамматике, которые впоследствии будет трудно устранить.

Обучаясь у преподавателей, говорящих по-русски, Вы проведете почти весь свой урок на русском. Ваш мозг начнет работать не с настоящих занятий на испанском. Ваш слух будет лишен десятков часов подлинного испанского языка от испанского учителя в обмен на речь более низкого качества.

Начали бы Вы учиться на фортепиано с преподавателем, который не владеет всеми аспектами техники? Если бы Вы это сделали, Вы получили бы неправильные навыки с первого дня обучения, и, после этого, они были бы реальным бременем для преодоления, потому что Вы их получили на самой чувствительной первоначальной стадии.

Вы хотите русского преподавателя, несмотря на все, что я Вам сказал? Хорошо, но сделайте это лучше на заключительных этапах Вашего обучения, когда испанский преподаватель уже очень хорошо направил Ваше обучение в грамматике, произношении и вербальном общении. До этого изучайте язык с преподавателем- носителем языка.

Желаем успеха в обучении!!!