Арабские язык с нуля. Секреты самостоятельного изучения арабского языка

Арабский язык является в настоящее время наиболее распространенным из группы семитических языков и принадлежит к южной ее ветви. Пика своего совершенства арабский язык достиг с ниспосланием заключительного Божественного Писания, Священного Корана, перед красотой и величием которого преклонялись многие знатоки слова того времени. Всевышний Господь оповещает:

«Мы низвели его Кораном на арабском языке, в котором нет ни малейшего изъяна. Быть может, в сердцах людей пробудится набожность пред Богом» (см.: ).

Современный литературный арабский язык, ставший результатом постепенного развития классического арабского языка, распространен во многих странах мира, общая численность населения которых превышает 100 млн. человек.

Наряду с литературным арабским языком, являющимся единым и общим государственным языком во всех арабских странах, существуют также местные арабские диалекты. В противоположность литературному языку, объединяющему не только всех арабов, но и образованных мусульман мира, диалекты и говоры имеют узкоместное, территориальное значение.

В фонетическом отношении литературный арабский язык характеризуется обширной системой согласных фонем, в особенности гортанных, эмфатических и межзубных. Гласных фонем в нем шесть: три кратких и три долгих.

В грамматическом отношении арабский язык, как и другие семитические языки, характеризуется значительным развитием флективности и относится к группе флективных языков. В основе каждой грамматической формы лежит трехсогласный (реже четырехсогласный) корень. Формообразование слов происходит в основном за счет внутреннего структурного изменения слова.

Арабское письмо

Арабский алфавит состоит из 28 букв, отображающих на письме только согласные звуки. Специальных букв для написания гласных звуков в арабском письме нет. Но ввиду того что в арабском языке различаются краткие и долгие гласные, некоторые буквы, служащие для начертания согласных звуков, используются для передачи на письме долгих гласных. Краткие гласные передаются на письме с помощью огласовок.

Таким образом, система арабского письма основана на письменном изображении лишь согласных звуков, а гласные, входящие в состав слова, восполняются читающим в процессе чтения в зависимости от значения слова и его роли в предложении.

Буквы арабского алфавита характеризуются тем, что каждая из них имеет, в зависимости от её позиции в слове, несколько начертаний: самостоятельное, начальное, срединное и конечное. Характер написания буквы зависит от того, соединяется ли она с обеих сторон с частями данного слова или только справа.

Из 28 букв алфавита 22 соединяются с обеих сторон и имеют четыре формы написания, а 6 остальных - только справа, имея при этом лишь две формы написания.

По характеру написания основных элементов большинство букв арабского алфавита можно объединить в несколько групп. Буквы одной и той же группы имеют одинаковый начертательный «скелет» и отличаются друг от друга лишь наличием и местоположением так называемых диакритических точек. Буквы либо не имеют точек вообще, либо имеют одну, две или три точки, которые могут стоять над буквой или под ней. Между собой буквы связываются с помощью соединительных черточек.

Печатное и письменное начертания букв арабского алфавита принципиально не отличаются. В арабском алфавите нет прописных букв.

Огласовки

Система арабского письма предусматривает передачу лишь согласных и долгих гласных звуков. Краткие гласные на письме не изображаются. Однако для уточнения характера кратких гласных в определенных случаях, например, в Священном Коране, пророческих преданиях, учебных пособиях, они обозначаются с помощью специальных подстрочных или надстрочных знаков, называемых огласовками.

Огласовка ставится над или под буквой, обозначающей согласный звук. В арабском языке имеются три огласовки:

− «Фатха»

Огласовка «фатха» ставится над буквой в форме наклонной черточки َ_ и передает краткий гласный звук [а]. Например: بَ [ба], شَ [ша].

− «Кясра»

Огласовка «кясра» ставится под буквой в форме наклонной черточки ـِ и передает краткий гласный [и]. Например: بِ [би], شِ [ши].

− «Дамма»

Огласовка «дамма» ставится над буквой в форме запятой ـُ и передает краткий гласный [у]. Например: بُ [бу], شُ [шу].

− «Сукун»

Отсутствие гласного звука после согласного обозначается значком, именуемым «сукуном». «Сукун» пишется виде ـْ и ставится над буквой. Например: بَتْ [бат], بِتْ [бит], بُتْ [бут].

К дополнительным значкам в арабском языке относится знак «шадда», обозначающий удвоение согласного звука. «Шадда» пишется в виде русской прописной буквы «ш». Например: بَبَّ [бабба], بَتِّ [батти]

Транскрипция

Ввиду того что в арабском языке между системой изображения слов на письме и их звуковым составом имеется существенная разница, в практических целях прибегают к так называемой транскрипции. Транскрипция - это передача звуков языка с помощью принятых условных знаков или букв того же или другого языка, снабженных, в случае необходимости, дополнительными значками.

В настоящем учебнике в качестве знаков транскрипции арабских звуков принят русский язык. Для изображения тех звуков, которых нет в русском языке, некоторые русские буквы снабжены дополнительными значками: черточкой и точкой под буквой. Черточка указывает на межзубный согласный звук, а точка - на твердый звук.

После окончания 10го класса на летние каникулы я поехал в Дагестан. Обычно там постоянно находишься в окружении родственников. Но в один день я остался в Махачкале, предоставленный самому себе. И пошел погулять по городу. Наверное, это была моя первая самостоятельная прогулка по чужому городу. Я шел по проспекту Гамидова в сторону гор. И, вдруг, увидел вывеску «Исламская лавка». Как бы это странно не казалось, но моим первым приобретением в Дагестане была арабская пропись.

Придя домой к дяде я открыл ее. Там были все виды написания букв и объяснялось их произношение в привязке к дагестанского алфавиту «Буква ع примерно соответствует арабскому гI », «Буква ح похожа на аварское хI ». Вместе с ظ это были самые трудные для меня буквы, т.к. трудно было представить, как их произносить, а другие в основном были и в моем языке. Так я начал самостоятельно учиться читать по арабски. Обычный российский подросток, далекий от религии. Потом я уехал в горное село деда. Это было время, наполненное событиями переходного возраста, когда многое пробуешь в первый раз. Вместе со всем этим я попробовал и учить арабский язык. Что двигало мной, когда я тогда купил эту пропись — для меня до сих пор мистика.

Недавно нашел свои первые попытки писать по-арабски, которые я начал как раз в то лето в селе у дедушки.
За лето я научился читать. Но потом забросил это дело на много лет и так и застопорился на этих знаниях. Арабский язык казался чем-то необычайно далеким и непостижимым. Да и мой образ жизни был далек от изучения этого языка.

Потом, уже на 4-м курсе университета я начал делать намаз, стал ходить в мечеть, познакомился с мусульманами. Как-то в пятнице в мечети я поздоровался с одним из знакомых:

— Ассаламу алейкум! Как дела? Чем занимаешься?
— Ва алейкуму ссалам! Альхамдулиллах. Вот, арабский язык изучаю.
— Как изучаешь? Есть какие-то курсы?
— Нет, самостоятельно, по учебнику «Учись читать Коран по-арабски».

Потом этот брат уехал в Казань учиться и там у него появились новые учебники, а книги Лебедева «Учись читать Коран по-арабски» он продал мне за 500 руб, когда вернулся из Казани на свои первые каникулы.

Я подрабатывал ночным охранником в магазине и брал эту книгу с собой на дежурства. Начал читать ее в свободные минутки между мордобоями местной алкашни и пока меня не срубал сон. Стоило начать знакомство с книгой, как я подумал — «Субханаллах, да этот арабский язык же такой простой для изучения».

Столько лет я тупо умел читать и с трудом зазубривал аяты Корана — а теперь стал понимать логику всего языка!

Моему восторгу не было предела. За месяц я прошел первую книгу. Слова там даже не заучивал — просто внимательно изучал новые правила и читал упражнения к ним.

Потом в руки попал учебник " Первые уроки арабского ". Я стал банально в день учить по уроку (они там очень маленькие). Просто заучивал новые слова с утра — а потом весь день повторять их (в автобусе, при ходьбе пешком и т.д.). Через пару месяцев я уже знал почти 60 уроков наизусть — все слова и обороты речи которые встречались в них.

Через 2 месяца занятий я был в гостях у араба и с удивлением для себя обнаружил, что могу не говоря ни слова по-русски общаться по-арабски!!! Это начиналось как шутка. Я поздоровался по-арабски, а друг ответил. Затем я спросил еще что-то и он снова ответил по-арабски. И когда диалог начался, будто пути назад не было. Словно мы не знали русский язык. У меня от счастья аж коленки дрожали.

Раньше мне требовалось учить Коран «фотографически» — тупо запоминать порядок всех букв в словах. Например, на заучивание суры «Ан-Нас» у меня ушло несколько дней. А после того как я усвоил азы грамматики, можно один раз прочитать перевод Крачковского и арабский текст аята (сопоставляя каждому арабскому слову перевод), повторить пару раз — и аят запоминается. Если так пройтись по небольшой суре (вроде Ан-Наба «Весть»). Через пол часа изучения я могу смотреть на перевод Крачковского и читать суру по-арабски (по сути по памяти). Самым сложным обычно бывает запомнить порядок аятов.

Моя трагедия заключается в том, что научившись читать (самостоятельно и бессистемно на это ушло около двух месяцев), я просто не представлял себе, что можно потратив еще столько же времени изучить азы грамматики и еще, если сделать усилие и наработать активный словарный запас — можно очень скоро заговорить по-арабски.

Самая большая проблема для многих людей заключается в том, что они представляют язык как неприступную крепость, на штурм и осаду которой уйдет много лет. И только после этого вы овладеете ей. На самом же деле изучение языка лучше представить как небольшой коттедж, который вы строите по частям. Изучив базовую грамматику (изменение глаголов по лицам и временам, изменение падежей и т.п. — по объему это брошюрка в 40 страниц) — считайте, что вы залили фундамент. Далее, появилась возможность — построили комнату, где можно уже жить и переехали туда. Потом — кухню. Потом — построили гостиную, детскую, и все остальные комнаты. Видел, как таким образом строят дома в Дагестане. Вместо того, чтобы снимать квартиру, покупают недорогой участок, заливают фундамент и строят хотя бы одну комнатку, куда переезжают. А потом по мере возможности продолжают возводить дом на уже залитом фундаменте.



Если вдруг кто-то захочет повторить мой путь, который я считаю оптимальным для тех, кто делает это в основном самостоятельно, например, в свободное от основной учебы или работы время, вот приготовил подборку материалов (сейчас они стали более доступны, и лучше).

1. Научиться читать и писать

→ Говорящий учебник (самоучитель по чтению и письму с озвучкой каждого слова и множеством подсказок)

2. Основы грамматики. Для изучения грамматики лучше вооружиться многими книгами и выбрать из них самую подходящую себе. Одно и то же правило может даваться разными словами в разных книгах — так что можно непонятные моменты рассматривать с разных сторон. Начните с одной книги, и по мере надобности скачивайте остальные.

→ Лебедев. Учись читать Коран по-арабски — ненавязчивое объяснение основ грамматики на примере аятов из Корана (лично прошел первый том. ненавидел всю жизнь изучать ин.яз, но эту книгу прочитал как художественную, и понял, что арабский язык — мое).

→ Яшуков. Методичка по арабской грамматике — сжатый объем 40 страниц дает все основы (краткий конспект любого учебника).

→ Хайбуллин. Арабская грамматика . Новый основательный учебник, содержит основы грамматики с многочисленными примерами, а также основы морфологии. Очень доступный язык и щадящий объем.

→ Правила арабского языка в облегченной и упрощенной форме . (сам не проходил но слышал отзывы друзей).

→ Ковалев, Шарбатов. Учебник арабского . (Классика жанра. Обычно его используют как справочник, где можно найти любой вопрос по грамматике).

Думаю, этих книг должно хватить с запасом. Если не устраивает, гуглите еще Кузьмина, Ибрагимова, Фролову и др.

3. Наработать активный словарный запас

→ Первые уроки арабского . — прочитайте внимательно предисловие к этой книге и вы все поймете. Я реально жил с этой книгой несколько месяцев, пока не выучил 100 уроков. Если вы повторите «мой подвиг», ощутите свою близость с арабским миром — кроме шуток.

4. Практика языка

→ Познакомьтесь с арабами, старайтесь общаться с ними. К примеру, можете поискать в мечети студентов, которые только приехали в Россию и плохо говорят по-русски. Если вы будете гостеприимны и не навязчивы, то у вас могут установиться очень теплые дружественные отношения. Вы сможете усвоить язык прямо от носителя. ). Так вы сможете гуглить интересные вам материалы, любимые нашиды на ютубе и т.п. Сможете окунуться в арабский интернет, участвовать в их форумах, обсуждениях, завести друзей на FaceBook и т.д.

Поздравляю с таким важным решением! Вы твердо решили выучить арабский язык, но как выбрать методику? Какую книгу выбрать для изучения и как начать максимально быстро “говорить”? Мы подготовили вам гайд по современным курсам и методикам изучения арабского языка.

Сперва определитесь с целью, для достижения которой вам необходимо выучить арабский язык. Хотите изучать труды по шариатским наукам, не дожидаясь перевода? Понимать Коран в оригинале? Или может планируете посетить арабоязычную страну? Планируете привлечь новых партнеров в бизнес?
Одно дело, если вам нужно изучить язык для простых бытовых ситуаций, чтобы общаться в аэропорту, в магазине или гостинице, а другое, если вы планируете читать книги ранних ученых в оригинале.
Определение конечной цели – очень важный этап для того, чтобы сделать ваше обучение наиболее эффективным. Изучение языка это длительное и непростое путешествие, и четкое понимание мотивов изучения языка поможет вам не сдаться в середине пути.

Арабский алфавит
Какую бы цель вы себе не поставили, начните с изучения алфавита. Многие стараются этот шаг пропустить, полагаясь на транслитерацию арабских слов. Но рано или поздно всё равно приходится возвращаться к этому шагу, к тому же придётся переучивать слова, которые вы уже запомнили. Лучше сразу начинать с азов. Вначале, при изучении алфавита, могут возникнуть затруднения, но потом вы убедитесь, что для этого не потребуется много времени. Также не забывайте о развитии письменных навыков, купите или распечатайте прописи и старайтесь регулярно по ним заниматься и писать как можно больше арабских слов. Именно чтение по слогам и письмо поможет выучить буквы в разных положениях. Конечно, сперва получаться будет плохо, к тому же вам понадобится время чтобы привыкнуть к методу письма, но немного приложив усилия вы научитесь писать арабский текст.
Побольше тренируйтесь в произношении букв, пусть даже шепотом. Нашему артикуляционной аппарату необходимо привыкнуть к новым положениям, и чем больше вы будете повторять, тем быстрее научитесь.

Выбор для изучения Исламских наук
Для подготовки к пониманию и чтению арабоязычной литературы, и шариатских книг в частности, кроме словарного запаса необходимо усвоить грамматику языка. Хорошим выбором будет Мединский курс доктора АбдурРахима. Несмотря на то, что в нем мало лексики, курс очень глобальный и системный с точки зрения грамматики и обеспечивает постепенное обучение студента. Главное достоинство Мединского курса – четкая система подачи материала без сухих формальных изложений правил. В нем практически растворена «аджуррумия» и, при стабильном обучении уже к концу второго тома у вас в голове будет половина базовой грамматики.
Но мединский курс полагает дополнительные усилия для набора словарного запаса. К нему есть множество дополнительных материалов – как таабир или кыраа (небольшие пособия для чтения), да и любые пособия для укрепления лексики или навыков аудирования. Для максимально эффективного обучения Мединский курс стоит брать комплексно, или дополнительно брать курс, который нацелен на развитие чтения, речи, как например, Аль-арабия байна ядейк.

Выбор для разговорной речи

Для развития коммуникативных навыков хорошим выбором станет курс Аль-арабия байна ядейк или уммуль-Кура (аль-Китаб уль-Асасий). Изучение Аль-арабийи байна ядейк более распространено, акцент в курсе сделан на разговорную практику. Большим плюсом является то, что уже с первых уроков вы можете выучить необходимые для простого общения фразы, отработать произношение букв. Особое внимание уделяется аудированию. Этот курс писался для иностранцев, приехавшим на работу в Саудовскую Аравию, и составлен таким образом, чтобы учащийся мог «безболезненно» набрать словарный запас и заговорить на арабском языке. Закончив первый том, вы сможете правильно говорить на простые бытовые темы, различать арабскую речь на слух, писать.
В дальнейшем при изучении этих курсов необходимо дополнительно брать грамматику. Например, закончив второй том, можно дополнительно взять курс Аджурумии.

Как пополнить лексический запас
Одна из проблем, с которой сталкиваются изучающие любой иностранный язык – недостаточный словарный запас. Есть много способов учить новые слова, и они также эффективны для арабского языка. Конечно самый лучший способ учить слова – запоминать их в контексте. Читайте побольше книг на арабском языке, а на начальном этапе небольших рассказов и диалогов, подчеркивая и выделяя новые слова. Их можно выписывать и расклеивать по дому, можно заносить в специальные приложения, позволяющие учить слова в любом месте (как например Memrise), просто записывать в словарь. В любом случае, выделяйте хотя бы по 30 минут чтобы повторять слова.
Произнося слово, представляйте его наиболее красочно, или используйте карточки-иллюстрации – так вы задействуете сразу несколько участков мозга. Описывайте слово для себя, проводите параллели и составляйте логические цепочки – чем больше связей создаст ваш мозг, тем быстрее запомнится слово.
Используйте выученные слова в разговоре. Это самый действенный метод, и самый естественный. Составляйте предложения с новыми словами, проговаривайте их как можно чаще, им конечно же не забывайте повторять недавно выученные слова.

Развиваем слуховые навыки
Особое внимание стоит уделить развитию способности понимать арабскую речь на слух. Не пренебрегайте аудированием, практика показывает, что читать и понимать могут очень многие, а вот понять, что сказал собеседник удается не всем. Для этого, как бы банально это не звучало, нужно побольше слушать аудиоматериалов. В сети можно найти достаточно небольших историй, рассказов и диалогов на арабском языке, многие из них подкреплены текстом или субтитрами. На многих ресурсах в конце предлагают пройти небольшой тест, чтобы проверить, насколько вы поняли прочитанное.
Переслушивайте столько раз, сколько потребуется, снова и снова, и вы заметите, что с каждым разом вы будете понимать все больше и больше. Пробуйте из контекста понять значение незнакомых слов, а затем проверяйте значение слов в словаре. не забывайте выписывать новые слова, для того чтобы в дальнейшем их выучить. Чем больше у вас словарного запаса – тем легче вы будете понимать речь.
Что делать, если практически ничего не понятно? Возможно, вы взяли слишком сложный материал. Начинайте с самого простого, не нужно брать сразу сложные аудио, которые предназначены скорее для тех, кто свободно владеет языком. Выбирайте дикторов, которые говорят внятно и четко, простым литературным языком.
В развитии навыка аудирования важна постоянность. Необходимо побольше заниматься, и не отчаиваться, даже если кажется что вы почти ничего не понимаете. С пополнением словарного запаса и постоянной практикой вы начнете все больше и больше различать слова, а затем и понимать арабскую речь в оригинале.

Начинаем говорить
Начинать говорить нужно как можно раньше. Не стоит ждать, когда у вас наберется достаточно большой словарный запас, самые простые диалоги можно начать строить после первых уроков. Пусть они будут банальными, но не стоит пренебрегать развитием разговорных навыков и дикции. Общайтесь со своими родственниками, одногруппниками на разные темы. Не нашли собеседника? Можно разговаривать с самим собой перед зеркалом, главное внедрять в свою речь новые выученные слова, перенести их из «пассивного» словарного запаса в «активный». Заучивайте устойчивые выражения и старайтесь использовать их как можно чаще.
Дополнительно возьмите скороговорки, их проговаривание это отличный простой метод улучшения дикции. Для чего это нужно? Наши органы речевого аппарата привыкли произносить родные звуки, а в арабском языке есть много специфики. Поэтому хорошим решением будет наряду с размеренным чтением, разговорной практикой, время от времени тренироваться произносить арабские скороговорки. Как приятный бонус – это поможет вам быстрее избавиться от акцента.

Письмо
Чем дальше вы будете заходить в изучении арабского языка, тем больше вам придется писать. К примеру, уже на втором томе Мединского курса заданий в уроке до 20, на 10-15 страниц. Своевременно потренировавшись вы очень облегчите себе процесс обучения в дальнейшем. Ежедневно записывайте то, что изучили, все новые слова и предложения. Прописывайте даже те упражнения, которые заданы для чтения или устного выполнения. Если словарный запас и базовые знания грамматики позволяют, описывайте то, что с вами произошло за день, придумывайте и записывайте новые диалоги.

Развивая эти навыки, вы подходите к изучению арабского языка комплексно, со всех сторон – и это наиболее эффективный метод. Не забывайте про постоянность в обучении, и усердие с вашей стороны. Даже самые прогрессивные методы не работают сами по себе. Для того чтобы выучить язык нужно просто учиться. Конечно есть более и менее эффективные методы – например обучаясь языку с носителем, особенно в арабской стране вы быстрее начнете говорить, ведь такие занятия проходят при полном погружении в языковую среду. Но и обучаясь дома, выбирая наиболее эффективные, проработанные годами методики, можно достичь хорошего результата.

Дает вам возможность познакомиться и изучить один из древних и наиболее распространенных языков мира - Арабский язык .

Арабский язык считается официальным в следующих странах мира: Алжир, Бахрейн, Джибути, Египет, Западная Сахара, Иордания, Ирак, Йемен, Катар, Коморские острова, Кувейт, Ливан, Ливия, Мавритания, Марокко, Объединенные Арабские Эмираты, Оман, Палестинская Автономия, Саудовская Аравия, Сирия, Сомали, Судан, Тунис, Чад, Эритрея. На арабском языке говорят около 290 миллионов человек (240 - родной язык и 50 - второй язык).

Арабский язык сыграл большую роль в истории мировой культуры: на нем в средние века была создана обширная художественная и научная литература. Огромное количество арабских слов вошло в языки многих азиатских и африканских народов. Даже в европейских языках, в том числе и в русском, встречаются слова, заимствованные из арабского (алгебра, азимут, зенит, алкоголь, джинн, магазин, казна, кофе, сафари, тариф и др.).

В настоящее время арабский язык существует в двух значительно отличающихся друг от друга формах, с одной стороны, имеется арабский литературный язык - общий для всех арабских стран язык образования, печати, радио, науки, литературы, ораторской речи, с другой стороны, имеются арабские разговорные языки, или диалекты, которыми пользуется население в повседневном общении. Разговорный язык каждой арабской страны отличается как от общеарабского литературного языка, так и от разговорных языков других арабских стран.

Как и все изучающие язык с нуля , мы будем говорить о литературном арабском языке. За основу онлайн уроков на сайте взят самоучитель В. С. Сегаля (). Его особенность в том, что он позволяет знакомиться с языком постепенно, не закидывая вас сразу потоком непонятных и сложных арабских букв. Также были исправлены ошибки, добавлена анимация букв, добавлены ответы, которые можно посмотреть, проведя мышкой по ключу: . Кроме того, добавлено аудио! Вы не только научитесь читать и писать по-арабски, но и начнете понимать язык на слух. Уроки бесплатны .

Перейти к -› списку уроков ‹- (Нажмите)

Если возможность пообщаться с 290 млн. людей не является для вас большой мотивацией для изучения арабского языка, то ею может быть, например, желание выделиться из толпы. Мало ведь кто знает арабский. И если сейчас вы просто будете казаться очень умным, то в дальнейшем сможете построить успешную карьеру. У Ближнего Востока очень большой экономический потенциал, поэтому знание языка и культуры выгодно и перспективно.

В современных условиях растущей враждебности между арабским миром и западом, понимание исламской религии является ключевой информацией для преодоления кризиса. Люди, знающие арабский, могут преодолеть культурный и лингвистический барьер между странами, помочь решить или избежать международный конфликт, а также помочь бизнесу успешно вести международную торговлю. Кроме того, знание арабского открывает дверь к другим языкам. Например, 50% слов языка фарси состоит из арабских слов. Похожая ситуация с урду и турецким языком . Также иврит лингвистически связан с арабским, облегчая задачу понимания грамматических и семантических понятий в языках.

Арабы гостеприимны. Как только вы промолвите несколько слов на арабском в присутствии носителя языка, они будут восхищены и захотят вам помочь любым возможным способом. А попробуйте то же самое сделать, например, на немецком перед немцами - навряд ли это их сильно удивит. Арабы гордятся своим языком и будут рады увидеть, что кто-то делает попытки его изучить.

Арабский является 5-м наиболее распространенным языком в мире, а миграционные процессы последних лет лишь усиливают его распространение. Совсем недавно арабский язык стал вторым по распространённости в Швеции, а ведь всегда таковым являлся финский . А пока арабский не захватил весь мир, у вас еще есть время на его изучение!

Наверняка, вы нашли что-нибудь интересное на этой странице. Посоветуйте ее другу! А лучше разместите ссылку на эту страницу в интернете, вконтакте, блоге, форуме и др. Например:
Изучение арабского языка

Арабский язык относится к афразийской семье языков. На нем говорят жители Израиля, Чада, Эритреи, Сомали и других государств. Исламская культура в последнее время получила широкое распространение, поэтому арабский часто используют в качестве второго языка после родного. Также существуют разные диалекты. Легко ли выучить арабский язык? Да, если человек получит систематизированные знания о нем.

Выучить арабский язык самостоятельно: возможно ли в домашних условиях?

Сложности в изучении арабского языка

Он учится легче других европейских языков, но имеет свои нюансы, которые не всегда понятны русскому человеку. Те, кто начинает его постепенно штудировать, сталкиваются со следующими трудностями:

1. Арабская вязь (письмо). Для новичков такой алфавит кажется переплетением замысловатых узоров, соединяющихся друг с другом. Поначалу удивляет направление письма справа налево.

2. Произношение звуков. Их там несколько групп, которые для многих на слух звучат одинаково. Например, в арабском есть три буквы, похожие по звучанию на русскую «С».

3. Значения слов. Вопрос, как выучить арабский язык с нуля , отпадет, если больше читать, смотреть фильмы и слушать песни на нем. При этом помните, что каждое слово может иметь несколько значений.

Как выучить арабский язык с нуля: советы.

Как выучить арабский язык самостоятельно?

Данный язык делится на 3 типа: классический, разговорный и современный.

Если у человека присутствует интерес к исламу, ему лучше учить первый, поскольку на нем написан Коран. Второй подойдет для тех, кто хочет жить с этим народом. Третий – стандартный, на котором говорят все мусульмане. Для того чтобы овладеть им в совершенстве, потребуются определенные шаги.

1. Найдите репетитора по этому языку и возьмите у него 2−3 урока. Опытный педагог покажет, как правильно должна звучать речь.