Выучить корейский язык самостоятельно с нуля. Советы к начинающим

Мое первое знакомство с корейским языком состоялось почти 8 лет назад, когда сын Гриша поступил в БГУ на востоковедческое отделение факультета международных отношений и ему достался корейский язык. Я хорошо помню, как я ему пыталась помочь в запоминании слов. Он писал на корейском, я диктовала на русском. Все слова были как ежики, колючие и чужие...

Только со временем мы узнали, что в древности корейцы не имели письменности и вынуждены были использовать для записи звуков родной речи китайские иероглифы, что было недоступно для большинства простых людей. Именно поэтому в 1446 году король Сечжон, правивший государством Чосон изобрел корейский алфавит, который первоначально был назван "Хунмин чоным" (Наставление народу о правильном произношении).

В октябре 1997 года книга "Хунмин чоным хэребон" (Толкование Хунмин чоным), в которой объяснялась цель создания письменности "Хангыль", значение слов и правила их записи была включена в реестр "Мировая память" ЮНЕСКО. В честь этого изобретения в системе образования, ЮНЕСКО ежегодно присуждает два приза имени короля Сечжона. Призы финансируются правительством Республики Корея и присуждаются образовательным программам и проектам.

С момента создания "Хангыль" прошло более пяти веков, но только относительно недавно современные художники и дизайнеры разных направлений начали рассматривать возможность применения его потенциала в качестве лейтмотива своих произведений.

Скульптура из стали, созданная Кан Бюн Ином

в форме корейского слова "цветок"


"Цветущая мечта" - так назвал свою работу Чжон Куам


Что касается меня, то могу сказать, что интерес к Корее, ее народу и языку появился у меня только после того, как Гриша на втором курсе принес домой корейскую дораму "Первое кафе принц". Я случайно заглянула, проходя мимо компьютера и... осталась до конца просмотра. Шестнадцать дней и шестнадцать серий. Умоляла Гришу перевести хоть что-нибудь, но он говорил, что сам немного знает. Поэтому посмотрела, как смотрят живопись и... влюбилась в исходящую на меня с экрана искренность. История оставила след в моей душе. Шло время и через два года Гриша добыл специально для меня субтитры к этой дораме. Это был праздник!!! День за днем и мое увлечение корейским кино привело к состоянию влюбленности в корейский язык. Я открыла для себя красоту этого языка, но желание начать учить его не возникло.

Около года тому назад, когда я гостила у сына в Сеуле, Гриша как-то мне сказал: "Мама, пора тебе начать учить корейский! Есть такие музеи, куда ты можешь поехать только на автобусе. Но я не могу тебя одну отпустить, а я работаю. Если ты просто научишься читать , я смогу тебя отпускать и на автобусе". Вначале поставить мини-задачу - это его способ побудить меня начать что-то новое. И это работает! Но, если честно, уже наступил тот момент, когда мне захотелось выйти за пределы 감사합니다 ("спасибо"). Я легко согласилась и мы условились на следующий день поехать покупать мне учебник.

Мы сразу направились к этому дисплею, чтобы найти именно тот учебник, который считается одним из лучших для иностранцев. А когда нашли то, что искали, на чеке, который мы распечатали, была вся нужная информация: сектор, в котором находится учебник и маршрут к нему.

Мне заманчиво улыбалась автор учебника (а может и не автор, но тогда я именно так подумала), указывая пальчиком на название, мол корейский выучить - легко! Я счастливая привезла его домой. Открыла и нашла сведения об авторе:

И вот тут я, наконец, осознала: в этом учебнике все объясняется на английском языке. А ведь я английский самостоятельно учу с нуля только два года, до этого учила на протяжении многих лет немецкий, сначала в школе и университете, а затем в Goete-Institute. Гриша успокоил и предложил тут же начать заниматься, хотя время перевалило за полночь. И это было хорошо! Первый урок с таким учителем, как Гриша, избавил меня от страха. Он был прав! Учебник предлагает учиться, играя. Упражнения отличаются разнообразием. К КАЖДОМУ есть аудиозапись. Я делала упражнения, но не было ощущения, что я учусь. Грамматикой не перегружен. Правила показаны на примерах, выделенных шрифтом и цветом. И, конечно, особо стоит отметить дизайн издания, который помогает погрузиться в стихию языка и учиться с удовольствием, как это бывает наверное только в ранний период детства.

Через несколько дней я вернулась в Минск и отложила изучение корейского языка, так уж получилось. Выучила немного алфавит и энтузиазм мой угас.

Пробил час только с появлением в нашей семье в феврале месяце Джухо (주호), студента из Пусана, который приехал приобрести опыт в корейской компании "KOTRA".

  • Затем все слова, написанные здесь. Я вошла в азарт и, перевернув пакет, начала читать все то, что было написано мелким шрифтом. Случайно обнаружив таким образом, что я уже гораздо меньше запинаюсь, оттуда взяла в словарик, как потом выяснилось, несколько важных для меня новых слов. И вот именно этот опыт вчерашнего дня помог мне в очередной раз убедиться в том, что прекрасное настроение - главный ключ к успеху! Таким неожиданным способом я пополнила свой словарный запас 25 новыми словами, но при этом меня не пронзала мысль "О, опять учеба! Когда это уже закончится и можно будет отдохнуть?"
  • Ошибки. Они сопровождают меня, ничего не поделаешь. Одна из самых распространенных заключается в том, что я все время пытаюсь один из слогов сделать ударным, а особенность корейского языка заключается в том, что все слоги - равноударные. И только когда я спрашиваю, я выделяю последний слог. Когда Гриша сказал мне об этом, я также начала обращать внимание на это при прослушивании и учиться правильно произносить. Но пока для меня это делать нелегко.
  • Что я еще делаю, чтобы моя привычка учить корейский язык приобрела устойчивость, чтобы слова запоминались легче и, чтобы не упасть духом? Я включаю корейские выражения в поздравление по случаю Дня Рождения моих друзей на Facebook и посылаю им голосовые сообщения. Я использую некоторые из них на работе, когда что-то предлагаю коллегам или благодарю их. Но чаще всего я говорю их Джухо. Благодаря ему некоторые из них стали частью меня. Другими словами, я употребляю их повсюду, где представляется возможным. Но в Беларуси, к сожалению, не так много возможностей to speak in Korean.
  • И еще кое-что, о чем я хочу рассказать. Джухо как-то мне сказал, что корейская система образования отличается от нашей. При изучении иностранного языка упор делается на создание мощного словарного запаса. И добавил, что он в школе выучил 30.000 английских слов. Я удивилась, как можно так точно знать цифру, но он сказал, что в Республике Корея для школьников специально создан и издан словарь английских слов, которые они должны выучить. И он их выучил, это правда. Из любой области какое-бы слово я не сказала, он тут же мне скажет, что оно означает. Такую же картину я наблюдаю каждый день относительно русского языка. Он знает просто невероятное количество русских слов. Я спросила у него, действительно ли слова играют ключевую роль? Он ответил, что процентов на тридцать, да. И эти наблюдения также помогают мне пока, во всяком случае, не потерять мотивацию. Но, главное, что я хотела бы сказать на данный момент: никогда не нужно бояться начинать учить иностранный язык, наоборот, надо использовать этот шанс. Язык - часть культуры народа. Поэтому он помогает нам обогатить нашу внутреннюю культуру и расширить представление как в целом о мире, так и об отдельном народе, как его части.

На полках книжных магазинов, по крайней мере в Тюмени, не так уж и много книг на корейскую тематику. Конечно за последние пару лет ситуация намного улучшилась, и достать хотя бы разговорник или словарь на корейском языке гораздо легче, чем прежде.

Что же мы видим? Какой учебник по корейскому языку выбрать? И что бы я порекомендовала?

Ну, во-первых, Иващенко. Переиздание этой книги очень радует, и качество бумаги, и новый шрифт, оформление.

Во-вторых, Чой Ян Сун. Эта книга, как и предыдущая — просто кладезь лексики и грамматики. Но! В этих двух изданиях есть большая вероятность утонуть в специальных терминах, предназначенных больше для студентов вузов, филологов или лингвистов, в лучшем случае для преподавателей корейского. Простому же человеку, решившему овладеть корейской грамотой, возможно будет сложновато освоить самому эти книги. Но кто очень хочет, сможет. Я в вас верю!

Более легкий вариант — это трех-томное собрание учебников школы «Вонгван», но добыть их можно только в самой школе, в Москве. Данные пособия хороши и понятны и для самостоятельного изучения, и для работы с преподавателем.

Вообще я очень хочу исследовать глубже литературу по корейскому языку, и если отыщу еще что либо ценное, обязательно с вами поделюсь!

Если у вас есть возможность приобрести учебные пособия корейского производителя, это очень круто. Единственный минус — заоблачные цены, особенно с нынешним курсом доллара. Хотя я считаю это хорошими инвестициями в себя.

Сама я тоже написала книгу для начинающих. Называется она и состоит из семи уроков, которые я постаралась написать простым, понятным всем языком. Изначально предназначен для учеников школы, так как программа и начала ступени базируется на подобной подаче материала. Насколько у меня это получилось — судить вам.

Желающие купить эту книгу могут обратиться по телефону 8 962 953 07 55 или написать мне на почту

Приветствую всех, у кого есть неподдельный интерес к языкам, и в свою очередь мой поклон тем, кто собрался учить или уже учит корейский язык.
В этой статье, как я и обещал, мы поговорим об изучении этого языка, и я, пожалуй, дам несколько советов, которые я раньше не мог получить.

О ситуации с изучением корейского языка
Ребят, нет 100% способа выучить корейский язык быстро и бесплатно. Хотя бы по той простой причине, что язык нельзя выучить. Также я сомневаюсь, что корейский язык настолько сильно отличается от изучения других языков в его изучении. То есть вам нужно очень много читать, очень много слушать, очень много писать и очень много говорить. Когда я учился в университете, то у нас было очень много чтения, много сочинений, немного аудирования и оооочень мало занятий по развитию разговорных навыков.

Методы изучения корейского языка
1. Чтение
Я очень часто хожу к разным преподавателям и общаюсь с ними на разные темы, включая изучение корейского языка. Половина из всех преподавателей говорят, что для того чтобы выучить какой либо язык необходимо иметь:
A. железный зад
B. толстые штаны
C. огромный словарь
D. Достаточное количество литературы на самые разные темы.
Они в какой-то степени правы, ибо чтение даст вам скорость понимания текста и словарный запас.

2. Общение

Я считаю, что для того чтобы выучить язык вы должны обязательно общаться с носителем языка. Однако не нужно бежать искать носителя и общаться с ним, если вы знаете по-корейски только “Здравствуйте, меня зовут Вася Пупкин”. Это бред. Минимум через полгода, а лучше через год можно с ним общаться. Однако я хочу обратить ваше внимание на фонетику. Мой прошлый преподаватель считала, что самое главное в языке это грамматика. Я, конечно, уважаю ее мнение, но как по мне самое главное это фонетика. И только потом грамматика. Ибо даже если вы превосходно знаете грамматику корейского языка, вы не сможете даже заказать себе кофе в кафе. Потому что ваш рот деревянный. Если вы не верите моим словам, то сделайте следующее:
Берем текст, который соответствует вашему уровню, и читаем его на диктофон. Когда прочитаете, к примеру, абзац, то начинайте слушать все то, что вы записали на диктофон. Уверяю вас, что вы будете рыдать.

3. Заучивание слов
Ох, сколько методик написано, сколько тренингов сделано и выпущено. Вообще, ребят, чтобы выучить слова вам необходимо терпение, время и осознание того, что вы забудете довольно таки большое количество слов. Процентов эдак 40. Для меня самые хорошие методы запоминания слов это:
1. Метод карточек. С одной стороны пишем по-корейски, а с обратной стороны пишем перевод.
2. Если метод 1 не работает, то тогда записываю на диктофон, и пишу под диктовку. Или просто делаем перевод слов вслух. Я так учу медицинскую лексику.
Однако я настоятельно прошу обратить ваше внимание на то, что для каждого человека нужен разный метод. Для кого то это метод прописывания слов, для кого то это метод создания картинок в голове, а для кого то это написание сочинений, используя слова, которые надо выучить.
4. Просмотр фильмов/дорам

Всякий раз, когда мне какая-нибудь барышня говорит, что она выучила язык, смотря только корейский сериалы, я начинаю чесаться в самых нескромных местах. Ну нельзя выучить корейский, смотря сериалы. Вам не будет объясняться грамматика языка, фонетика и слова. Если вы используете просмотр фильмов и сериалов как помощь в аудировании, то это прекрасно. Но, по моему мнению, учить язык сериалами, это как есть супчик носком. Что-то вам попадет, но это будет фу, фу, фу.
P.S. Изображение взято из неизвестной мне корейской дорамы.

5. Аудирование.
Я различаю 2 вида аудирования.
А. Пассивное аудирование . К нему я отношусь скептически. Хотя бы по той простой причине, что когда играет радио, я невольно задумаюсь, а что мне съесть на обед.
Б. Активное аудирование . Это когда перед вами лежат задания, и вы слушаете запись и ставите правильный ответ. Для меня это более естественно. Ибо здесь нет времени думать. Плюс сюда я отношу и общение с носителем языка. Ведь вы сосредоточены, вы собраны, ваш мозг кипит, а ваше сердце будет биться так, что можно чечетку отплясывать.

Чтобы я сделал, вернувшись на 4года назад

А. Уехал бы сразу в Корею.
4 года назад стоимость доллара в стране была куда дешевле, чем сейчас. И мне экономически было бы выгодно приехать сразу в Корею. Потому что я родом из небольшого города, а учиться, и снимать квартиру в Москве было дорого. Я ещё специально считал, что если уехать в Корею, то платить бы пришлось куда дешевле чем в Москве.
Б. Я бы в первую очередь нашел преподавателя корейца по интернету. Я никогда не жалел денег на обучение, отдых и здоровье. Сейчас же, я просто физически не могу оплачивать услуги по Интернету. Не знаю почему, но никто из русских не может платить через интернет в Корее.
В. Я бы занимался по всем аспектам.
Я могу хорошо читать и писать. Но говорить и слушать мне очень тяжело. А, как вы понимаете, язык так не выучить. Поэтому изучая язык надо прорабатывать все аспекты по нескольку часов.
Г. Я бы заказал учебники прямо из Кореи.
Это печально, но в России о-о-о-о-очень мало хороших учебников по корейскому языку. Эти учебники дают неплохое объяснение грамматики, дают много слов. Но вот аудиозаписи и ответы на упражнения отсутствуют.

Что НЕ следует и что НЕЛЬЗЯ делать

А. Не считайте, что корейский язык один из самых легких языков Азии.

Среди корееведов бытует мнение “Если бы я учил английский также усердно, как и корейский, то был бы уже носителем”. Когда я поступал в университет, я читал, что корейский самый легкий язык и он прикольный. Когда же начал его учить, то хотелось уже бежать. Поэтому сразу мотаем на ус тот факт, что для того чтобы учить корейский язык вам нужно будет приложить титанические усилия.

Б. Нельзя НЕ заниматься фонетикой.
Ваше произношение никогда не будет идеальным в корейском языке. И каждый божий день нужно повторять звуки.
В. Нельзя заниматься только 2 раза в неделю в корейском центре. Это даст вам мало толку. Здесь мое любимое слово это “Система”. Ребят, только система работает стабильно, и только система даст вам достойный результат.

Г. Нельзя жалеть денег.
Не жалейте денег на хорошего репетитора, хорошие учебники и на хорошие курсы в Корею. Если сказано, что надо заплатить 2.500$ за 3 месяца учебы в хорошем корейском университете, то надо достать кошелек и отдать необходимую сумму.
Д. Не берите учебники, которые вам не подходят по уровню.
Всякий раз, когда я прихожу в библиотеку и вижу русских, которые сидят за столом с огромнейшей стопкой книг, я гадаю, когда лопнет голова от перенапряжения. Это при том, что русский только начал учить корейский, а он уже купил пособия по медицинскому переводу.
Е. Нельзя нервничать и расстраиваться.Ни в коем случае не расстраивайтесь, если вы ничего не понимаете, плохо слышите или совершаете уйму ошибок при разговоре. Ошибки будут помогать вам совершенствоваться. Будь я работодателем, то я бы не нанял переводчика, который говорит, что он в совершенстве знает корейский язык и у него не бывает ошибок на работе.

Ж. Не надо стесняться своего произношения.Если вы находитесь в Корее, то никто не будет смеяться над тем, как вы говорите. Утешайте себя тем, что вы хотя бы пытаетесь говорить на корейском языке, а сами корейцы даже не знают, что такое русский язык.
З. Нельзя думать, что вы выучили корейский.

Совершенства не существует. И вы обязаны учить язык каждый день, даже если вы супер-пупер переводчик. Один очень уважаемый мной преподаватель сказал следующее: “Даже если я буду знать, что вечером умру, то утром я все равно буду учить корейский”.

Вот и все.

Учитесь на чужих ошибках хотя бы по той простой причине, что их можно узнать заранее. И пусть ваш зад при изучении корейского языка будет таким же твердым как “гномья” сталь.

Всем поклон и да благословит вас Небо))

Если вы интересуетесь изучением корейского языка, то наверняка знаете, что им пользуются в Южной и Северной Корее, а также в автономном округе Китая - Яньбань. Выучить корейский язык - не легкая задача, потому что он почти не имеет точек соприкосновения с западными языками. И если вы взялись за изучение этого прекрасного языка, то следующие советы вам очень помогут в этом.

Начните с алфавита

Лучший старт изучения корейского языка - это алфавит. Корейский алфавит, на первый взгляд, выглядит очень причудливо и не понятно для людей, которые ранее с ним не сталкивались. Он абсолютно не похож на кириллицу или латиницу. Но уделив достаточно внимания корейскому алфавиту, вы получите отличную базу для чтения и письма в дальнейшем.

Вот некоторые факты про корейский алфавит:

· Использует 24 буквы: 10 гласных и 14 согласных.

· Существует 16 дифтонгов и двойных согласных.

· Корейский язык заимствует приблизительно 3000 китайских иероглифов (ханча) для выражения слов китайского происхождения. Ханча используется преимущественно в религиозных текстах, словарях, классической литературе и академическом письме.

Учитесь считать

После того как вы начали ориентироваться в алфавите, следующая важная задача - научиться считать на корейском. Выучить корейский счет довольно не просто, так как язык использует две разные системы количественных чисел: корейскую и китайскую, каждая из которых применяется в определенной ситуации.

Так, к примеру, корейская система используется, когда нужно посчитать от 1 до 99 или озвучить возраст человека. Китайская-же система количественных чисел применяется при озвучивании даты, адреса, номера телефона, денег или же чисел после 100-та.

Расширяйте словарный запас

Чтобы выучить корейский язык и бегло говорить на нем, нужно знать, как можно больше корейских слов. Начните с простых повседневных слов и постепенно переходите на более сложные академические и литературные выражения. Вот некоторые советы по изучению корейских слов:

· Выработайте привычку думать в духе «А как бы это звучало на корейском?» таким образом вы будете постоянно находить новые слова к изучению и очень быстро расширите свой словарный запас.

· Окружите себя корейским языком: переведите свой смартфон или планшет на корейский. Также, можно установить программу, которая будет выдавать вам новые корейские слова несколько раз в день, не давая забыть об изучении языка.

· Используйте двухсторонний перевод: переводите не только с русского на корейский, но и с корейского на русский это поможет вспоминать знакомые фразы и выражения, тем самым закрепляя в памяти выученное.

· Регулярная практика: быстро и качественно выучить корейский язык можно только занимаясь им регулярно. Выделяйте минимум час в день для изучения языка.

Заучите основные фразы

Если представить речь в виде большого конструктора, то фраза - это как готовый элемент, который уже сложен: его просто нужно поставить на нужное место. Потому, еще один хороший способ быстро выучить корейский язык и заговорить на нем - это заучить основные фразы и где они применяются. Выучив самые простые фразы на корейском языке в духе: «Привет, меня зовут Женя» и «Как ваши дела?» вы уже сможете завязать разговор с человеком и получить опыт живого общения на корейском языке.

Главное перед этим разобраться в употреблении вежливой формы. Дело в том, что окончания глаголов корейского языка имеют свойство меняться в зависимости от социального положения и ранга человека, с которым вы общаетесь. Нужно научиться правильно употреблять эти окончания, чтобы вести беседу на вежливом уровне.

Корейский язык использует всего три вида формальности:

· Неофициальный - обращение к сверстникам, близким друзьям и младшим.

· Официально-вежливый - обращение к старшим, также используется в официальной и деловой обстановке.

· Почтительный - обращение в новостях и армии. Почти не встречается в повседневной жизни.

Изучите основы грамматики

Чтобы правильно писать и говорить на корейском языке, нужно изучить его грамматику. Это даст вам общее представление о том, как строится предложение и в каких ситуациях его применять. Вот некоторые базисы корейской грамматики:

· Прилагательные, как и глаголы, принимают различные формы, в зависимости от времени

· Глагол всегда ставится в конец предложения

· Чаще всего подлежащее опускается и определятся по контексту или предыдущему предложению

Практикуйте корейский язык

Для того, чтобы выработать грамотное произношение, вам понадобится не один час практики. Все сразу не выйдет, но если вы делаете что-то так хорошо, как вы это можете сделать, то рано или поздно вы добьетесь желаемого результата. Ошибки - нужный опыт для успеха и нету смысла их стыдиться.

Начните практику корейского языка с прослушивания подкастов. Вслушивайтесь и пытайтесь повторить сказанное диктором. После того, как вы уже освоились с произношением и язык у вас больше не заплетается от корейских слов, можно начать поиски друга по переписке и устной практике корейского языка. В идеале чтобы это был ваш знакомый, с которым вы можете видеться довольно часто.

Но если знакомых корейцев в вашем окружении нет, то смело заходите в Facebook или в Skype и принимайтесь за поиски подобного человека. Многим корейцам интересно выучить русский язык, и вы сможете наладить выгодное для вас обоих сотрудничество. Практикуясь и изучая корейский с носителем языка, вы очень быстро проникнитесь культурой этой страны и возможно даже получите возможность посетить данную страну.

Запишитесь на курсы по изучению корейского языка

Курсы по изучению корейского являются одним из самых эффективных способов выучить корейский язык в кратчайшие сроки. Они имеют свои программы, проверенные не одной тысячей студентов и помогают подойти более организовано к изучению языка. К тому-же групповые занятия под кураторством опытного педагога, помогут вам быстрее освоить правильное произношение и написание корейских слов.

Лучше всего выбирать курсы, которые пользуются авторитетом и считаются лучшими в сфере изучения корейского языка. Часто такие курсы находятся при посольстве или лингвистических университетах. Поищите в Интернете информацию по лучшим языковым курсам вашего города, а также, почитайте отзывы о них. Идеальным вариантом было бы еще встретиться с педагогами, которые будут у вас преподавать за раньше и расспросить их о методиках и программе обучения.

Добавьте интерактивности в свое обучение

Для быстрого и качественного изучения корейского языка важно отдыхать. И лучше это делать в компании корейских медиа. Посмотрев ваш любимый фильм или ролик на You Tube на корейском языке с субтитрами, вы не только приятно проведете время, но и откроете для себя много новых корейских слов. Делайте паузы и выписывайте новые слова, чтобы не потерять их и тогда даже отдых в компании кино будет помогать вам выучить корейский язык.

Также начните слушать корейскую музыку и переводить тексты понравившихся вам песен. Со временем, вы начнете понимать, о чем поется. Таким образом вы наработаете навык разделять речь на смысловые потоки и в быту у вас не будет проблем с корейским языком.

Поездка в Корею

Если у вас есть возможность поехать и жить некоторое время в Корее, то смело берите билет! Это поможет вам не только выучить корейский язык в кратчайшие сроки, но и познакомиться с культурой, сложить свое собственное представление данной страны. Ведь часто рассказы и реальная жизнь в стране сильно отличаются. К тому-же вы уже четко сможете понять хотите ли вы жить в Корее или нет.

Итог: как выучить корейский язык

Начинайте изучение корейского языка с самого простого и двигайтесь к сложному. Не нужно стараться охватить все и сразу, делайте немного, но каждый день и со временем вы добьетесь поставленной задачи. И не бойтесь ошибок и неудач - без них обучение корейскому языку невозможно.

Учитесь и получайте удовольствие от этого. Всего наилучшего!

В Южной и Северной Корее, а также на территории китайского округа Яньбань, имеющего автономию, официальным языком является корейский. Также этот язык жив и в пределах различных других стран: от Кыргызстана до Канады и Японии. Ведь на их территориях проживает огромная корейская диаспора, сохранившая свои традиции.

Для того чтобы поехать в чужую страну, необходимо ознакомиться со всеми деталями, которые будут нужны во время пребывания. Изучение корейского с нуля станет полезным тем, кто планирует переехать на постоянное место жительства в соответствующую страну (или просто посетить ее, как турист), познакомиться с культурой и бытом, а также он будет полезен для полиглотов, которые так и стремятся выучить новый иностранный язык. Чтобы заговорить на этом удивительном наречии, необходимо соблюдать несложные правила и учить по шагам.

Первый шаг

Для начала, как и при изучении других языков, необходимо выучить алфавит. Он необходим элементарно для того, чтобы читать и писать. Изучение корейского языка с нуля самостоятельно может вызвать некоторые затруднения на первом этапе, но стоит лишь их преодолеть, как язык сам будет притягивать ученика.

Стоит немного поговорить об алфавите. Для людей, которые используют в своей речи он покажется слегка странным. Однако среди тройки азиатских языков - японский, китайский и описываемый - он является самым легким. Корейский изобретен в 1443 году. И с тех пор он насчитывает 24 буквы, из них 10 гласных. На ранних этапах этих знаний будет достаточно, чтобы освоить базовый язык.

Корейский имеет дифтонги, и ханчу. Первых двух насчитывается 16 штук. Соответственно, полный алфавит состоит из 40 различных букв. Что же такое ханча? Еще несколько веков назад, когда шло становление корейского языка, в него стали приходить множество китайских слов, которые так и не нашли себе аналогов на описываемой структуре по сей день. Поэтому среднестатистический кореец знает и около 3 тыс. И если в японском языке слова иностранного произношения перешли в обыденные разговоры, то корейский держит дистанцию - они используются лишь в официальных письмах, текстах на религиозную тематику, словарях и классических произведениях. Стоит подметить, что на территории ханча не используется.

Чем же так легок алфавит? Знание базовой информации, конечно же, поможет при таком трудоемком процессе, как изучение корейского языка с нуля самостоятельно. В отличие от японского и китайского, в которых используются иероглифы, в нем слова складываются из букв. А отдельные символы, составляющие азбуку, означают лишь одну (иногда две, если речь идет о паре звонкий-глухой) буквы.

Шаг два

Освоив алфавит, следует приступить к изучению числительных. Здесь главное - сразу понять разницу, когда используется корейская система исчисление, а когда китайская. Первая, как правило, необходима для счета от 1 до 99 и при указании возраста любой материи. Например, один - «хана», два - «туль», три - «сет». Вторая применяется населением при счете после 100, в названиях улиц, домов, даты, денег и номерах телефонов. К примеру, один - «иль», два - «и», три - «сам». При этом в их написании используются буквы, а не может также показаться сложным, однако дальше еще труднее, а, не освоив этого, будет очень тяжело развиваться дальше. Ведь такую задачу, как учить корейский язык с нуля, не сравнить с попытками освоить какую-нибудь родную русскому славянскую систему.

Шаг три

Шаг три подразумевает в себе изучение небольших фраз и нескольких десятков базовых слов. Следует только начать и сразу будет заметно, как корейские сочетания сами начинают лезть в голову.

Обязательно необходимо иметь с собой небольшой блокнот, где можно будет записывать, как произносить те или иные слова. Отличным методом выучить корейский язык с нуля будет прикрепление стикеров с фразами на видные места. Так мозг лучше усвоит новую информацию.

Самый важный процесс в третьем шаге - выучить не только корейско-русский перевод, но и русско-корейский. Так ведь можно будет научиться говорить на языке, а не только понимать его.

Шаг четыре

Изучая корейский язык с нуля самостоятельно, не следует забывать о базовых словах, типа «привет» или «пока». Они необходимы даже самым необразованным полиглотам и всегда выручат при разговоре с носителем. Среди стандартных слов можно выделить следующие: да («нэ»), нет («ани»), спасибо («камсамнида»), привет («аннен»).

Шаг пять

В корейской культуре есть четкое разделение на официальную и неофициальную форму языка. Какую употреблять в общении с определенным человеком, следует выяснять из следующих факторов: возраста собеседника, его профессии и достижений, социального положения. Формальность при диалоге имеет три ступени:

  • Официальная. Используется для разговора со старшими, начальником и малознакомыми людьми.
  • Неофициальная. Больше подойдет, если оппонент является близким другом, родственником или младшим по возрасту.
  • Почтительный. В обыденной речи не используется, но часто можно услышать по телевидению в научных и новостных передачах, а также в армии.

Для тех, кто учит корейский язык с нуля, это разделение важно понять. Те, кто не придерживается формальностей, считается невежливым, и тем самым человек сам портит отношения с окружающими.

Шаг шесть

Теперь следует освоить грамматику. Она представляет сложность лишь в одном - в огромном количестве различных форм одного и того же глагола. И все их необходимо знать.

Среди самых распространенных правил по грамматике можно отметить следующие:

  1. Глагол в предложении ставится на самое последнее место.
  2. Подлежащее используется лишь в том случае, если нельзя понять из контекста или из предыдущего предложения, о чем или ком идет речь.

Шаг семь

Важным этапом является практика. Чем больше человек говорит и пишет, тем лучше становятся его навыки.

Не стоит бояться начинать учить корейский язык с нуля. Это морально тяжело, хотя технически несложно. Главное - желание и упорство. Удачи!