Самый тяжелый язык в мире для изучения. Сложность нового языка определяется языками, которые вы уже знаете


Самый сложный язык - довольно противоречивое понятие в силу того, что отталкиваться необходимо от вашего родного. Естественно, русскоязычным людям будет гораздо легче освоить украинский или белорусский, чем британцам. Впрочем, ни один лингвист в мире не сможет сказать, какие языки сложнее освоить, какие проще. Тем не менее, существует много факторов, на основе которых мы можем составить и предложить вашему вниманию рейтинг. В частности:

  1. Количество слов и звуков;
  2. Формы глаголов;
  3. Особенности правописания;

Нет смысла распределять Топ-10 по номерам, в силу обоснованных причин. Каждый из представленных языков является сложным в силу мнения большинства. И так…


Топ 10 самых сложных языков нашего мира

10


Одним из самых сложных на планете являете китайский, потому что включает массу древних иероглифов. Каждый символ необходимо прорисовывать тщательно, учитывая даже маленькие отклонения наклонов разных черточек. Отсутствие любой закорючки кардинально меняет смысл содержимого на письме. При этом, глядя на китайские иероглифы невозможно сразу догадаться, о чем речь, естественно, у людей, которые не знакомы с особенностями языка. Говоря о разговорной речи важно отметить, что в рамках общения необходимо соблюдать правила тона и омофоны. Иначе, не поймут, даже, если вы знаете значение слова и можете составлять предложения корректно. Произношение играет важную роль.


Прежде всего, сложности изучения русского языка обусловлены тем, что ударения могут падать на разные слоги. У неподготовленных людей на правильное произношение уходят годы. При этом из-за неправильно поставленного слога может кардинально меняться смысл сказанного. Это, в свою очередь связано с наличием однотипных слов, которых в русском немало. Говоря о грамматике важно изучить не только сложные падежи, но и числа, время, склонения. Отдельного внимания заслуживают запятые и прочие знаки препинания, с размещением которых у большинства даже русскоязычных и грамотных людей возникают проблемы.


В число сложных языков мира следует добавить японский, который включает 35 падежей. Если у вас был опыт общения с венграми, наверняка, заметили, что она пропитана разными экспрессивными фразеологизмами и суффиксами. Воспринимать поток мыслей довольно сложно, если представитель Венгрии является разговорчивым человек, практически невозможно.

Говоря о произношении венгерских слов, возникают сложности из-за огромного числа согласных букв. Следовательно, даже изучив все 35 падежей, свободно говорить из-за произношения удастся не скоро!


Вряд ли японский, чем-то уступает по сложности китайскому языку. В этом случае также необходимо изучить огромное количество разнообразнейших иероглифов. При этом существует сразу три разных видов, точнее систем письма. На изучение японского студентам высших учебных заведений дается в несколько раз больше времени, чем общеобразовательных учреждениях других государство. Собственно, удивительного в этом ничего нет, потому что он включает около 15000 разных иероглифов. Для сдачи выпускного экзамена при этом необходимо знать 1500 разных символов.


Вероятно, многие жители СНГ не согласятся, но польский является одним из сложнейших языков в мире, что обусловлено отсутствием определенных правил, но наличием множества исключений. Все запомнить довольно сложно. Невзирая на тот факт, что букв в алфавите не так уж много - 32, все равно возникают проблемы даже с прочтением одного слова, конечно же, если оно традиционно содержит непонятные звуки. Падежей тоже мало - всего 7, но их необходимо понять. Разговорную речь поляков следует внести в отдельную нишу для самых упорных людей, потому что произношение множества слов достаточно сложное.


Для многих баскский является неизвестным термином, для других одним из самых сложных языков в мире, для третьих олицетворением истории и культуры. Давайте попробуем разобраться с истинным назначением и происхождением.

В настоящее время при помощи баскского изъясняются многие испанцы и часть французов. При этом язык никаким образом не связан ни с одним из привычных нам, и включает 24 падежа. Уникальность заключается в том, что все слова соединяют посредством окончаний тем самых двадцати четырех падежей. Считается, что его создали амазонки.


Еще один сложный и не распространенный язык, который используют для общения в некоторых штатах Америки, включая Аризону. Исходя из истории, создателями данного вида являются индейцы, а именно 200000 человек. Своеобразность и сложность заключаются в необычном произношении согласных букв. Удивительно, но многие европейцы просто не могут физиологически произнести определенные слова на навахо. Однако азиатам удаётся легко освоить данный язык, впрочем, в этом нет необходимо, потому что общаются на нем не многие американцы.


Довольно интересным и одновременно замысловатым является исландский, включающие слова, которые давненько позабыли. Многие специалисты прививают возникновению данного языка далекие корни. Действительно древний язык, который объясняет происхождение многих терминов. Для изучения исландского сегодня пользуются книгами, справочниками, но этого недостаточно. Необходимо иметь опыт в общении с коренными жителями, в противном случае у вас возникнут проблемы с произношением многих слов. Впрочем, и грамматику посредством книг не постичь должным образом.

Инструкция

С точки зрения близости, самым трудным в мире можно назвать баскский язык, который не принадлежит ни к какой языковой группе. В баскском языке 24 падежа, и он считается самым старым в Европе. В этом языке используются суффиксы, инфиксы и приставки для образования новых слов. Здесь для обозначений связей между словами используются падежные окончания. В баскском языке очень сложная система обозначения подлежащего, косвенного и прямого дополнения. Сейчас на баскском языке говорит и пишет примерно 700 000 человек.

Ученые из американского института иностранных языков создали своеобразный самых сложных для изучения языков (для носителей английского). Самыми сложными для них оказались: бенгальский, бирманский, русский, сербско-хорватский, финский, иврит, венгерский, чешский, кхмерский, лаосский, непальский, польский, тайский, тамильский, вьетнамский, арабский, китайский, корейский и японский языки.

С точки зрения письменности самыми трудными языками считаются китайский, корейский и японский. Например, новейший китайского языка, составленный в 1994, содержит 85 568 иероглифов. В Японии дети учатся в школе 12 лет. Для успешной сдачи экзамена, японский ученик должен выучить 1850 иероглифов.

Русский язык считается одним из самых трудных в мире, но он будет вполне доступен для изучения сербу, поляку или украинцу, а вот для турка или японца русский покажется очень сложным.

Количество языков, на которых говорят народы Дагестана, не поддается точному подсчету. Табасаранский язык вошел в Книгу рекордов Гиннесса, как содержащий самое большое количество падежей – от 44 до 52. В табасаранском языке 54 и 10 частей речи.

Эскимосский язык также стал рекордсменом. Здесь 63 формы настоящего времени. Носители эскимосского языка мыслят очень образно. Например, слово «интернет» в нем выражается труднопроизносимым термином «ikiaqqivik», что дословно означает «путешествие сквозь слои».

Израильские ученые провели любопытный эксперимент среди носителей иврита, арабского и английского языков. Результаты оказались очень любопытными. Носители иврита и английского смогли легко прочесть слова, используя лишь одно полушарие мозга независимо от другого. Носители же , при чтении активно использовали оба полушария мозга одновременно. Вывод ученых: при чтении арабской письменности активизируется работа когнитивных систем мозга. Так что, если хотите развивать свой ум, то в этом вам может поспособствовать изучение арабского языка.

Видео по теме

Обратите внимание

Как ни странно, но китайская грамматика является одной из самых простых в мире.

Источники:

  • Какой язык самый сложный - извечные баталии лингвистов
  • 10 самых сложных языков

Совет 2: Какой язык самый сложный, а какой самый легкий для изучения?

Изучение иностранных языков открывает новые карьерные перспективы, дает возможность смотреть фильмы и читать книги в оригинале, понимать смысл песен, да и просто тренирует память. Однако не все языки изучаются с одинаковой легкостью – среди них есть и весьма простые, и те, которые крайне тяжело поддаются изучению.

Одним из наиболее сложных языков является китайский. Каждое слово обозначается в нем отдельным символом, узнав который, вы все равно понятия не будете иметь о том, как же он произносится. Сложность представляет и огромное количество омофонов – слов, которые одинаково произносятся, однако пишутся по-разному и обозначают разные понятия. Тональная система в китайском языке также не упрощает задачу учащемуся. Помимо общей интонации предложения, каждый слог также произносится с разной тональностью, от чего зависит смысл слова.

Японский язык по своей сложности не сильно уступает китайскому. Знание символов также не дает представления об их произношении. В японском имеется три системы письма: кандзи, использующая китайские иероглифы, хирагана, используемая для написания грамматических частиц и суффиксов, а также катакана для обозначения заимствованных слов.

Считается, что студенты, изучающие японский, тратят на это в три раза больше времени, чем те, кто учит английский или французский.

Арабский язык также вызывает массу затруднений. Гласные при письме не используются, а согласные имеют четыре варианта написания в зависимости от их положения в слове. Существительные и глаголы приходится изучать в единственном, двойственном и множественном числах. Сами существительные обладают тремя падежами и двумя родами, а глагол в предложении ставится перед сказуемым.

Большую сложность представляют и диалекты арабского, которые могут различаться так сильно, как отличаются современные европейские языки друг от друга.

Самые легкие языки

Несмотря на то что в английском языке имеется масса нюансов (к примеру, слова часто читаются отнюдь не так, как пишутся, а масса глаголов спрягается неправильно), у него несложная грамматика. Кроме того, в повседневной жизни люди часто сталкиваются с английским в песнях, фильмах, названиях марок и продуктов на полках супермаркетов. Узнать этот язык поближе будет не так сложно.

Испанский также весьма прост для изучения. Произношение весьма похоже на английское, однако, в отличие от языка Великобритании и США, в испанском написание слов совпадает с их произношением. Структура предложений в этом языке также с легкостью поддается изучению.

Для русскоговорящего человека не составит большой сложности изучение и других языков славянской группы, причем, чем ближе они будут к родному, тем легче пройдет обучение. Наиболее быстро можно выучить украинский и белорусский, несколько сложнее – болгарский и чешский. Польский язык не считается простым – в нем присутствует семь падежей, а грамматика изобилует исключениями из правил.

Меня, как и всякого преподавателя, нередко спрашивают: «А какой самый сложный язык в мире?», «А что сложнее: французский или испанский?», «Какой язык легче всего выучить?» или «А почему английский такой сложный?» Все эти вопросы указывают на то, что у людей есть интуитивное ощущение того, что языки отличаются друг от друга по сложности, но выстроить последовательную «шкалу» у них не получается.

Вообще говоря, такие шкалы существуют. Например, американский Институт зарубежной службы при Госдепе (FSI) делит все языки на 5 категорий в зависимости от того, сколько часов нужно на их изучение где-то до уровня C1 (Upper-Intermediate / Advanced). В первой, самой легкой, категории (600 часов) оказываются датский, голландский, французский, норвежский, португальский, румынский, итальянский и шведский. В самой сложной, пятой (2200 часов), - арабский, китайский, японский и корейский. Русский попал в четвертую категорию; по мнению Госдепа, на нем можно хорошо заговорить после 1100 часов обучения. Всю табличку полностью можно посмотреть .

Из этого, например, должно следовать что русский язык в 1,83 раза сложнее румынского, но в два раза проще арабского. Так ли это на самом деле? Увы, нет. Во-первых, эти данные приведены только для носителей английского языка . Поэтому родственный английскому датский оказывается в первой группе. Во-вторых, FSI - очень консервативное учебное заведение, где учат языкам по университетским - то есть, медленным и нацеленным на глубокое изучение языковой культуры - программам. Если же язык вам нужен для бытового общения на несложные темы, - эта классификация не про вас.

Скажу сразу: универсальной «градации языков» по сложности изучения не существует. Все живые языки используются их носителями и осваиваются иностранцами (даже если речь идет о двух соседних племенах в лесах Амазонии - какие-то переводчики-толмачи всегда есть). Все языки могут быть описаны лингвистами. Все языки прекрасно обслуживают потребности носителей. Поэтому сравнивать языки целиком - дело неблагодарное. А вот в каких-то отдельных аспектах языки действительно могут существенно отличаться по сложности. Об этом я и хочу написать ниже.

СЛОЖНОСТЬ НОВОГО ЯЗЫКА ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ЯЗЫКАМИ, КОТОРЫЕ ВЫ УЖЕ ЗНАЕТЕ

У каждого из нас есть родной язык. Если этот язык - русский, то мы с легкостью справимся с изучением другого славянского языка. Легкость эта, конечно, относительна. Из-за сходства с русским вы, скорее всего, будете иногда заменять иностранные слова и формы родными. Кроме того, близкородственные языки всегда выглядят и звучат немного «смешно». Русский обнаружит множество забавных слов в болгарском, чех - в польском, немец - в голландском, азербайджанец - в турецком.

Если вы уже знаете какой-то иностранный язык, то другие языки той же группы покажутся вам проще. Например, голландский язык легче всего выучить, если вы владеете английским и немецким. Другое дело, что эта задача из-за своей легкости может показаться неинтересной (например, я читаю по-голландски, но учить его мне не хочется: скучно).

СЛОЖНОСТЬ ЯЗЫКА ЗАВИСИТ ОТ КУЛЬТУРЫ

Почти любой язык отражает культурные связи говорящего на нем народа. Особенно это касается письменности и «высокой», «абстрактной» лексики. К примеру, русский язык пользуется, как и многие другие православные народы, кириллицей. Источником книжной и научной лексики для русского языка послужил близкородственный церковнославянский и латынь. Благодаря последнему факту мы с легкостью обнаруживаем «похожие» слова почти во всех европейских языках. Русская «революция» элементарно опознаётся в польском «rewolucja», румынском «revoluție», английском «revolution» или испанском «revolución». Но есть и такие европейские языки, которые предпочитают создавать «родные» эквиваленты таких понятий. Та же «революция» по-ирландски будет «réabhlóid», а по-венгерски «forradalom».

Еще «хуже» для нас обстоят дела в языках, принадлежащих к совершенно другим языковым «цивилизациям». К примеру, во всех языках, связанных с исламской культурой (тюркских, иранских и проч.) «высокая» лексика заимствуется из классического арабского. Арабский язык для носителей этих языков оказывается «легче», чем для нас. В юго-восточной Азии похожую функцию выполнял классический китайский язык. Никаких облегчающих жизнь латинизмов и тем более церковнославянизмов мы там не обнаружим.

РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЯЗЫКИ ЛЕГЧЕ

Отвечая на вопрос «какой язык самый лёгкий?», стоит обратить внимание на то, что языки, на которых говорит большое число людей и которые активно изучаются (или даже целиком заимствуются) другими народами, часто оказываются по каким-то параметрам проще, чем те, которые ограничены одной небольшой территорией. Особенно это касается грамматики. На это есть две причины: во-первых, иностранцы или новые носители таких языков их интуитивно «упрощают» для удобства пользования. Именно так произошло с латынью. К примеру, забыв свой кельтский язык, предки французов галлы, перешли не на классическую, а на существенно упрощенную (народную) латынь. В конце концов, дело закончилось тем, что в современном французском исчезло склонение существительных. Во-вторых, чем легче язык, тем больше у него шансов быстрее распространиться.

В ЛЮБОМ ЯЗЫКЕ ЕСТЬ ЧТО-ТО ЛЕГКОЕ И ПРИЯТНОЕ


Сравнивать языки в целом - дело, как я уже писал, неблагодарное. Но в отдельных аспектах один язык может запросто оказаться легче другого. Более того: в каждом языке есть какая-нибудь легкая для освоения приятность (по крайней мере, с точки зрения носителя русского).

Например, в итальянском или испанском очень легкое с точки зрения русского произношение. В китайском - surprise, surprise! - очень легкая грамматика (то есть, ее почти даже нет). В современном литературном арабском грамматика тоже не слишком сложная. Во тюркских и финно-угорских языках очень прозрачная структура слова (окончания не «сливаются» друг с другом, а четко друг от друга отделены и однозначны по смыслу). В немецком простая и последовательная орфография, да и произношение вполне простое. С точки зрения иностранца-носителя западноевропейского языка в русском довольно простая система времен.

Короче говоря, нет такого языка, в котором вас бы не ждал приятный сюрприз!

В ЛЮБОМ ЯЗЫКЕ ЕСТЬ КАКАЯ-НИБУДЬ ГАДОСТЬ-СЛОЖНОСТЬ

Нельзя говорить про какой-то конкретный язык, что это самый сложный язык в мире. Каждый из них имеет свои особенности. Но, увы, в любом естественном языке есть какие-нибудь неприятные для иностранца (или даже носителя!) особенности.

В случае с китайским языком эти проблемные места очевидны: тоны и иероглифы. Причем последние вызывают трудности и у носителей языка, существенно затягивая школьное обучение грамотности. Именно поэтому его считают одним из самых трудных языков в мире. Арабский язык тоже сложен с точки зрения фонетики и письма (хотя и намного легче китайского). В итальянском, испанском и французском есть огромное количество времен, неправильных глаголов и не вполне естественных для русских правил употребления глагольных наклонений. В русском языке времен действительно мало, но есть глагольный вид (делал / сделал), от правил употребления которого иностранцы могут легко сойти с ума.

Английский язык относительно прост во всем… Почти. Дело в том, что из-за огромного количества региональных вариантов и диалектов научиться понимать естественную английскую речь на слух нелегко. Хотя многие люди считают, что для изучения это самый легкий язык.

ПРОСТО - НЕ ЗНАЧИТ ЛЕГКО

Получается, что в любом языке есть вещи «полегче» и «посложнее». Поэтому, на мой взгляд, в целом все языки довольно хорошо «сбалансированы» и в этом не слишком отличаются друг от друга. Если вдруг перед вами встала необходимость выучить какой-нибудь «сложный» по вашему мнению язык (японский или арабский, например), не отчаивайтесь: на каждую встреченную сложность в них всегда обнаружится какое-нибудь приятное и легкое явление.

Но здесь мне хочется сделать одну оговорку: системная «простота» невсегда означает «легкость» усвоения. Возьмем в качестве примера набившие всем оскомину английские времена. Формально устроены они чрезвычайно просто: есть четыре вспомогательных глагола (be, have, do, will), четыре формы глагола (инфинитив, причастие настоящего времени на –ing , причастие прошедшего времени на –ed и простое прошедшее время на –ed) и одно жалкое окончание -s . Все времена строятся из комбинаций этих элементарных «кирпичиков» (причем даже, не всех). Но именно из-за небольшого количества «кирпичиков» и многообразия их комбинаций происходит столь знакомая многим путаница.

Андрей Логутов

Лингвисты из университета Осло назвали самый трудный для освоения язык мира, имеющий сложнейшую фонетику. По мнению ученых, таковым является диалект народа пирахан, живущего в амазонских джунглях Бразилии. Исследователи пояснили, что причина сложности пирахан заключается в множестве свистящих звуков.


Язык жестов. Как узнать тайные мысли собеседника?

Как пишут "Известия", представители этого племени насвистывают друг другу слова и целые предложения. При этом звуки распространяются на далекое расстояние. С помощью языка пирахан ориентируются в пространстве, пробираясь через джунгли или переходя через реку. Он также используется для охоты.

Интересно, что глаголы здесь употребляются только в будущем и прошедшем времени. Также в языке нет существительных в единственном или множественном числе. Речь, опираясь на одну согласную и одну гласную, может звучать в различных ключах.

Отметим, по мнению нейрофизиологов, которые с трудом воспринимает даже мозг носителя. Например, китайский и арабский.

В ответ на излюбленный вопрос всех, кто сталкивался с изучением иностранного языка — какой же язык на Земле самый сложный? — лингвисты посмеиваются: однозначный ответ дать невозможно. По их мнению, сложности зависят прежде всего от самого изучающего, а именно от того, какое наречие является для него родным. Довольно непростой русский язык не будет столь уж трудным для чеха или украинца, а вот турку или японцу может оказаться не по зубам.

С точки зрения "родственности" одним из самых сложных для изучения называют баскский язык (эускара) — он не связан ни с одной из ныне известных групп языков, живых или мертвых. Перед трудностями освоения эускары все равны. Книга рекордов Гиннесса называет самыми трудными языки чиппева (наречие индейского народа оджибве в Канаде и США), хайда (язык индейского народа хайда, живущего на северо-западе Северной Америки), табасаранский (на нем говорит один из коренных народов Дагестана), эскимосский и китайский.

Самыми трудными с точки зрения письменности считаются китайский, японский и корейский языки. Они сложны даже для самих носителей. К примеру, в Японии школьное образование длится целых 12 лет, причем половина этого времени отводится всего двум предметам — родному языку и математике. Еще с дошкольного возраста с японскими малышами проводят развивающие занятия, чтобы натренировать их память. Чтобы сдать выпускные экзамены, им нужно выучить порядка 1850 иероглифов, а чтобы понять заметку, напечатанную в газете — около 3 тысяч.

В группу самых легких (опять же, для носителей английского языка) попали датский, голландский, французский, гаитянский, креольский, итальянский, норвежский, португальский, румынский, испанский, суахили и шведский. Вторыми по сложности оказались болгарский, дари, фарси (персидский), немецкий, новогреческий, хинди-урду, индонезийский и малайский.

Еще более сложными американские преподаватели и студенты считают амхарский, бенгальский и бирманский языки, а также чешский, финский, современный иврит, венгерский, лаосский, непальский, польский, русский, сербо-хорватский, сингальский, тайский, тамильский, турецкий и вьетнамский. Наиболее тяжелыми для англоговорящих учеников оказались арабский, китайский, японский и корейский.

Любопытно, что несмотря на родство и очевидное сходство в написании, относящиеся к семитской группе иврит и арабский оказались на разных уровнях сложности. Эта закономерность верна и для носителей обоих языков. Как показало исследование ученых из Университета Хайфы, арабам тексты на родном языке читать сложнее, чем евреям и англичанам (или американцам). Причина проста, но удивительна: мозг обрабатывает знаки графического письма этих языков по-разному.

Как известно, функции левого и правого полушария различны. Правое, к примеру, "специализируется" на решении пространственных задач и шаблонной обработке информации, левое же отвечает за распознавание речи и детальную обработку текстовых сообщений. При этом правое полушарие отвечает за интуицию и способно "понимать" метафоры, то есть слова и фразы с завуалированным смыслом, левое же отвечает за осознание только буквального смысла.

Израильские ученые проанализировали активность мозга при чтении и распознавании слов у людей, чьим родным языком был английский, арабский или иврит. Добровольцам предложили два эксперимента. В первом им показывали на экране слова или бессмысленные сочетания букв на родном языке. Испытуемому нужно было определить, имеет ли данное слово смысл, а исследователи регистрировали скорость и точность ответа.

Во втором испытании добровольцам показывали слова одновременно на левой и правой сторонах экрана — то на одной, то на обеих. Таким образом, перед мозгом стояла задача обрабатывать показанные символы левым или правым полушарием по отдельности.

Полученная картина оказалась интересной. Англоговорящие добровольцы и те, чьим родным языком был иврит, легко "читали" слова одним из полушарий независимо от другого. А вот арабам пришлось хуже: при чтении на арабском языке правое полушарие не может функционировать, не используя ресурсы левого. Чтение символов арабской письменности уникальным образом активизирует когнитивные системы мозга, резюмируют ученые. Хотите развить свой ум — учите арабский!

Кстати, ту же закономерность ранее обнаружили для китайского языка по сравнению с английским. При исследовании ученые наблюдали за деятельностью мозга носителей китайского и английского языка соответственно в то время, когда они слушали родную речь. У англоговорящих испытуемых активизировалось только левое полушарие, а у китайцев — оба.

Изучение иностранных языков - важное, увлекательное, но непростое занятие. Тем не менее некоторые люди превращают его в хобби, практически «коллекционируя» освоенные иностранные языки. Зачем они это делают, какие трудности сопровождают данный процесс, а также каков рейтинг наиболее проблематичных для изучения и мудрёных языков мира - всё это вы узнаете из статьи.

Почему люди любят учить языки?

Казалось бы, это такое непростое, трудоёмкое, требующей огромной мотивации и концентрации занятие. Зачем же люди добровольно соглашаются изучать чужой язык, да ещё и не один, причём нередко делают это с удовольствием? А есть те, кто не останавливается на одном и двух языках, а увеличивают количество освоенных до четырёх, пяти и более. Что же в этом такого захватывающего и нужного?

В целом мотивы, подвигающие людей учить языки, можно разделить на две категории:

  • для удовольствия;
  • для достижения цели.

К первой группе относится увлечение иностранными языками как хобби, а также целенаправленное изучение культуры другой страны. Зная язык, можно лучше понимать менталитет народа, его ценности и юмор.

Ко второй группе можно отнести изучение иностранных языков с целью эмиграции, повышения профессионального статуса, общения и путешествий.

В целом можно сказать, что люди изучают другие языки ради удовольствия и пользы. Теперь поговорим о сложностях, сопровождающих это занятие.

В чём трудность изучения иностранных языков?

Для каждого случая трудности будут разными. Перечислим наиболее существенные.

1. Большое различие между родным языком и иностранным. Так что у каждого человека свои самые сложные языки для изучения. К примеру, большинству голландцев легче выучить немецкий или английский, чем русский или сербский. Не говоря уже про языки народов Африки или Океании. Кстати, с последними возникнут не меньшие проблемы у носителей славянских языков. А причина всё та же - существенные расхождения

2. Отсутствие унифицированной грамматики. Например, носителю английского будет непросто осваивать падежи, спряжения и прочие формы в немецком, французском, эстонском, русском и т. д. Также влияет на трудность изучения языка наличие в нём исключений и вариаций, которые затрудняют понимание общей языковой логики.

3. Отдельные аспекты: произношение, письменность . Например, если устную сторону китайского языка нетрудно освоить, то с письменной придётся повозиться, а именно, выучить огромное число иероглифов. То же самое можно сказать про японский язык, где существуют три формы письменности, а также различные речевые клише, сходные по смыслу, но применяемые в разных ситуациях. Английский же язык, несмотря на простоту грамматического строя, отличается запутанными правилами чтения со множеством случаев-исключений.

Пара слов о великом и могучем

Почти всем нам приходилось слышать эту сентенцию: «Русский язык - самый сложный». И мы, будучи школьниками, гордились тем, что он является нашим родным. Но правда ли, что русский язык на первом месте по трудности изучения?

Как можно было понять из вышеизложенного, сложность зависит от ряда обстоятельств, среди которых больше всего выделяются индивидуальные особенности изучающего. Иными словами, русский язык с трудом осваивается теми людьми, чей родной язык существенно отличается по грамматической структуре, произношению и письменности.

Наиболее трудный из европейских и славянских

Языки народов Земли настолько различны между собой и имеют свои особенности, что определить самый сложный язык в мире можно лишь в пределах той или иной большой группы. Другим немаловажным фактором выступает индивидуальность изучающего - его способности и родной язык.

Так, среди европейских и славянских языков наиболее трудными считаются:

  • эстонский, польский, венгерский, исландский - по части грамматики;
  • греческий, русский - по части графики и правописания.
  • английский, польский, венгерский, грузинский - по части произношения.

Наиболее трудный из восточных и азиатских

Если ваш родной язык относится к славянским или европейским, то больше всего трудностей вы испытаете при изучении арабского, турецкого, китайского, санскрита, хинди, японского, корейского. А всё потому, что их письменность, произношение или грамматическая структура значительно отличаются от той, к которой привыкли другие народы.

Арабский, может быть, и не самый сложный язык в мире, но тем не менее было установлено, что при восприятии его письменности требуется больше усилий, чем при чтении латиницы, кириллицы и даже иероглифов. А большое количество иероглифических значков - 87 тысяч - главное препятствие при изучении китайского. Для других перечисленных языков характерны трудности произношения и большее количество грамматических классов: родов, падежей, лиц, спряжений, форм времени и т. д.

Рейтинг самых сложных языков

Как вы уже могли понять, составление подобного списка - дело непростое. Ведь трудность того или иного языка для изучения иностранцем заключается в том, какой язык у этого человека является родным, а также, какими языками он уже владеет и каковы его индивидуальные способности.

1. Самый сложный язык в мире - баскский, на котором говорит народ, живущий на юго-западе Франции и севере Испании. Его характеризует предельно сложная грамматическая структура и малая распространённость, что позволило в годы Второй мировой войны применять язык басков для шифрования.

2. Туюка - язык малых народов Бразилии и Колумбии. Его грамматическая структура весьма сложна, то же самое можно сказать о правописании.

3. Эскимосский язык имеет 252 окончания существительных, а также 63 формы настоящего времени глаголов. Этого вполне достаточно, чтобы намучиться с его изучением.

4. Язык африканского племени суайя не имеет родов, глаголов и существительных, но зато его грамматика содержит по 15 форм прошлого и будущего времён. В лексике можно встретить 108 разных слов для обозначения жёлтого цвета, но ни одного для обозначения воды.

5. Язык нивхов (малый народ, живущий на Северном Сахалине) примечателен особой системой счёта, которая меняется в зависимости от того, какие предметы просчитываются. Всего имеется 26 способов, которые придётся освоить тому, кто возьмётся учить этот редкий язык.

6. Индейское племя чиппева может похвастаться местным языком, содержащим 6 000 форм глагола - это мировой рекорд.

7. Абазинский язык (относится к языкам народов Кавказа, входит в число официальных в Карачаево-Черкесии) отличается настолько сложной фонетикой, что человеку, для которого он не родной, освоить его практически нереально.

Как лучше учить любой язык?

Даже самый сложный язык в мире можно освоить, если целенаправленно и осознанно подойти к этому процессу. Составьте план занятий, который будет включать цели на день, неделю, месяц, а затем следуйте ему. Потребуется много терпения и постоянная практика.

В случае с распространёнными европейскими и славянскими языками хорошо помогает просмотр видео с иностранными субтитрами: так вы не только услышите образцы произношения, но и научитесь понимать речь. Ещё один ценный источник при изучении языков - это общение на них.

Заключение

Наверняка вы уже поняли, что нет одного-единственного ответа на вопрос, какой иностранный язык самый сложный. В каждом есть свои нюансы: будь то произношение, графическая система, правила грамматики и орфографии, лексические особенности и так далее. Сложен язык или прост - ответ часто кроется в индивидуальности человека, его изучающего.